Translation of "Inflationary expectations" in German

The tax change will lower wage expectations and therefore inflationary expectations.
Die Steueränderung wird die Lohnerwartungen und damit die Inflationserwartungen drücken.
Europarl v8

During April, the rise in inflationary expectations and the euro’s appreciation occurred more or less concurrently.
Im April stiegen die Inflationserwartungen und der Wert des Euro praktisch zeitgleich.
News-Commentary v14

Inflationary expectations are stable, and the Governing Council runs smoothly.
Die Inflationserwartungen sind stabil und der Zentralbankrat arbeitet ruhig.
News-Commentary v14

It has embedded low inflationary expectations and economic stability throughout the monetary union.
Der Euro hat in der gesamten Währungsunion geringe Inflationserwartungen und wirtschaftliche Stabilität verankert.
TildeMODEL v2018

Above all, however, inflation and inflationary expectations must be brought back to acceptable levels.
Vor allem aber müssen Inflation und Inflationserwartungen auf ein akzeptables Niveau zurückgeführt werden.
EUbookshop v2

In particular it could help to prevent inflationary expectations building up.
Insbesondere könnte sie dazu beitragen zu verhindern, daß Inflationserwartungen aufgebaut werden.
EUbookshop v2

This will require achieving a substantial reduction of the inflationary expectations embedded in wage and price dynamics.
Dazu müssen die mit der Preisund Lohnentwicklung verbunden inflationären Erwartungen wesentlich eingeschränkt werden.
EUbookshop v2

Worldwide falling inflationary expectations acted as a counterforce last year.
Weltweit fallende Inflationserwartungen wirkten im letzten Jahr als Gegenwind.
ParaCrawl v7.1

We also expect upwards pressure on inflationary expectations.
Wir gehen auch von einem Aufwärtsdruck auf die Inflationserwartungen aus.
ParaCrawl v7.1

At the same time, inflationary expectations stabilized and recently even moved slightly upwards.
Gleichzeitig stabilisierten sich die Inflationserwartungen und bewegten sich zuletzt sogar leicht nach oben.
ParaCrawl v7.1

If inflationary expectations were changed, then disinflation could occur without the costly unemployment.
Die Inflationserwartungen zu verändern, würde einen Rückgang der inflationären Entwicklung ohne die kostenintensive Arbeitslosigkeit bedeuten.
News-Commentary v14

Moreover , inflationary expectations have remained low since the beginning of Stage Three of EMU .
Darüber hinaus sind die Inflationserwartungen seit dem Start der dritten Stufe der WWU gering geblieben .
ECB v1

The government is, so far successfully, aiming at an adjustment of inflationary expectations in line with its targets.
Die Regierung bemüht sich jetzt mit Erfolg darum, die Inflationserwartungen ihren Zielvorgaben entsprechend anzupassen.
TildeMODEL v2018

The exchange-rate oriented monetary policy will play an important role in maintaining inflationary expectations low.
Die wechselkursorientierte Geldpolitik wird eine wichtige Rolle dabei spielen, die Inflationserwartungen niedrig zu halten.
TildeMODEL v2018

High money growth may also directly influence inflationary expectations and therefore also price developments .
Ein stärkeres Geldmengenwachstum kann auch unmittelbar die Inflationserwartungen und somit die Entwicklung der Preise beeinflussen .
ECB v1

However, caution is needed and monetary authorities must watch carefully for signs of inflationary expectations.
Gleichwohl ist Vorsicht geboten, und die Währungsbehörden müssen sorgfältig auf Anzeichen für Inflationserwartungen achten.
EUbookshop v2