Translation of "Investigative work" in German

The investigative work of enforcement authorities is often subject to strict confidentiality rules.
Die Ermittlungsarbeit der Durchsetzungsbehörden unterliegt oft strengen Vertraulichkeitsregeln.
TildeMODEL v2018

We look forward to pursuing our good investigative work and to driving anti-fraud policy further.
Wir möchten die gute Untersuchungsarbeit fortsetzen und die Betrugsbekämpfungspolitik weiterentwickeln.
TildeMODEL v2018

The White House said he was doing some investigative work.
Das Weiße Haus meinte, er stellte Ermittlungen an.
OpenSubtitles v2018

The series is about the investigative work of the Special Commission of the Leipzig police.
Die Serie handelt von der Ermittlungsarbeit der Sonderkommission der Leipziger Polizei.
WikiMatrix v1

Some of the investigative work you do has merit.
Einige Ihrer Ermittlungen haben ihre Begründung.
OpenSubtitles v2018

You just saved me a lot of investigative work there, Intersect.
Danke, damit hast du mir wirklich sehr viel Arbeit erspart.
OpenSubtitles v2018

It can do good investigative work, although not often.
Sie kann gute investigative Arbeit leisten, tut es aber selten.
ParaCrawl v7.1

Now, no one -- and certainly not me -- wants to prevent police from doing the very important investigative work that they do every day.
Niemand -- ich auch nicht -- möchte die Polizei bei ihren täglichen, wichtigen Ermittlungen behindern.
TED2020 v1

Well, you can't move on from investigative work until you've solved the investigation, Stefan.
Nun, du kannst Ermittlungen nicht abschließen, bevor du die Ermittlung gelöst hast, Stefan.
OpenSubtitles v2018

Secondly, we have taken all conceivable precautions to ensure the independence of this office in its investigative work, even though it is officially, and organisationally, a department of the Commission.
Zweitens, wir haben alle erdenklichen Vorkehrungen getroffen, um die Unabhängigkeit des Amtes in seiner Untersuchungsarbeit zu sichern, auch wenn das Amt formal und organisatorisch eine Dienststelle der Kommission bleibt.
Europarl v8

Briefly, these are the most important points which we wish to incorporate in it: firstly, the Director of OLAF has a free hand in the investigative work.
Nur in einigen Stichworten die wichtigsten Punkte, die wir darin verankern wollen: Erstens hat der Direktor von OLAF freie Hand in der Ermittlungsarbeit.
Europarl v8

That is all I have to say and, in passing, I wish to thank Mr Barrot for his investigative work.
Das ist alles, was ich dazu zu sagen habe. Im Übrigen danke ich Kommissar Barrot für seine investigative Arbeit.
Europarl v8