Translation of "Investment fund" in German

We could create a European Industrial Investment Fund.
Wir könnten einen europäischen Investitionsfonds für die Industrie einrichten.
Europarl v8

This is being done in collaboration with the European Investment Fund.
Das wird in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Investitionsfonds gemacht.
Europarl v8

The last point is the question of audit and control of the European Investment Fund.
Der letzte Punkt betrifft die Frage der Rechnungsprüfung und Kontrolle des Europäischen Investitionsfonds.
Europarl v8

Investment fund shares/units (reported by A and B)
Investmentfondsanteile (von A und B gemeldet)
DGT v2019

Investment fund shares/units issued (reported by A)
Ausgegebene Investmentfondsanteile (von A gemeldet)
DGT v2019

Could there be a role for the European Investment Fund and other businesses of this kind?
Kann dem Europäischen Investitionsfonds eine Aufgabe zukommen und weitere Dinge dieser Art?
Europarl v8

The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group.
Der Europäische Investitionsfonds (EIF) gehört zur EIB-Gruppe (Europäische Investitionsbank-Gruppe).
ELRC_3382 v1

The European Investment Fund (EIF), established in 1994, is a European Union agency for the provision of finance to SMEs (small and medium-sized enterprises), headquartered in Luxembourg.
Der Europäische Investitionsfonds (EIF) wurde 1994 mit Sitz in Luxemburg gegründet.
Wikipedia v1.0

In addition, the Committee recommends using the European Investment Fund for this purpose.
Der Ausschuss emp­fiehlt, darüber hinaus auch den Europäischen Investitionsfonds dafür heranzuziehen.
TildeMODEL v2018

Both parts are managed by the European Investment Fund (EIF).
Beide Teile werden vom Europäischen Investitionsfonds (EIF) verwaltet.
TildeMODEL v2018

Guarantees are mainly provided by the European Investment Fund (EIF).
Bürgschaften werden vor allem vom Europäischen Investitionsfonds (EIF) gewährt.
TildeMODEL v2018

The European Investment Fund (EIF) would issue the Eurobonds.
Der Europäische Investitionsfonds (EIF) würde die Eurobonds emittieren.
TildeMODEL v2018

The Facility is operated by the European Investment Fund (EIF) on a trust basis.
Die Fazilität wird vom Europäischen Investitionsfonds (EIF) treuhänderisch verwaltet.
TildeMODEL v2018

The financial instruments will be implemented by the European Investment Fund.
Die Finanzinstrumente werden vom Europäischen Investitionsfonds angewandt.
TildeMODEL v2018