Translation of "Is on the way" in German

Even the supplementary budget is now finally on the way.
Auch der Nachtragshaushalt ist ja nun endlich auf den Weg gebracht.
Europarl v8

Skopje has carried out reforms and is on the way to joining the European Union.
Skopje hat Reformen durchgesetzt und ist auf dem Weg in die Europäische Union.
Europarl v8

The structure is well on the way to, but has not yet reached, completion.
Der Aufbau ist auf gutem Wege, aber noch nicht zu Ende geführt.
DGT v2019

We hear that a revision of the first railway package is indeed on the way.
Wir hören, dass eine Überarbeitung des Ersten Eisenbahnpakets tatsächlich in Arbeit ist.
Europarl v8

It is disgraceful that this case is dragging on in the way that it is.
Es ist ein Skandal, dass sich der Fall in dieser Weise hinzieht.
Europarl v8

This is on the way to school.
Das ist auf dem Weg zur Schule.
TED2013 v1.1

So, this is on the way down to the orphanage.
Das ist auf dem Weg zum Waisenheim.
TED2013 v1.1

This is on the way toward the summit, on that 1,500-foot bridge.
Das ist auf dem Weg zum Gipfel, auf dieser 450-Meter Brücke.
TED2020 v1

The New Apostolic Church is located on the way to Altdorf.
Am Altdorfer Weg steht die neuapostolische Kirche.
Wikipedia v1.0

He is now on the way to recovery.
Er befindet sich jetzt auf dem Wege der Besserung.
Tatoeba v2021-03-10

Unfortunately, in many cases, help is not on the way.
In vielen Fällen steht leider auch keine Hilfe zur Verfügung.
News-Commentary v14

The world’s quintessential middle-class society is on the way to becoming its first former middle-class society.
Die sprichwörtliche Mittelschichtgesellschaft ist dabei, sich zur ersten Ex-Mittelschichtgesellschaft zu entwickeln.
News-Commentary v14

The Financial Services Action Plan is also well on the way to completion.
Auch der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen steht kurz vor seinem Abschluss.
TildeMODEL v2018