Translation of "Is to blame for" in German
																						Road
																											transport
																											is
																											indisputably
																											to
																											blame
																											for
																											many
																											of
																											the
																											different
																											problems
																											affecting
																											the
																											environment.
																		
			
				
																						Der
																											Wegeverkehr
																											ist
																											für
																											viele
																											wegen
																											der
																											vielen
																											verschiedenen
																											Umweltprobleme
																											indiskutabel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Who
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											its
																											state?
																		
			
				
																						Wer
																											ist
																											denn
																											schuld
																											an
																											diesem
																											Zustand?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											know,
																											of
																											course,
																											that
																											the
																											Presidency
																											is
																											not
																											to
																											blame
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß
																											immerhin,
																											daß
																											den
																											Vorsitz
																											daran
																											keine
																											Schuld
																											trifft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											I
																											do
																											not
																											share
																											the
																											opinion
																											that
																											Europe
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											it.
																		
			
				
																						Jedoch
																											teile
																											ich
																											die
																											Meinung
																											nicht,
																											dass
																											Europa
																											dafür
																											zu
																											beschuldigen
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											foreign
																											intervention
																											which
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											the
																											partition
																											of
																											the
																											island.
																		
			
				
																						Verantwortlich
																											für
																											die
																											Teilung
																											der
																											Insel
																											sind
																											die
																											Interventionen
																											von
																											außen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											have
																											to
																											tell
																											Mrs
																											Gill
																											that
																											we
																											really
																											do
																											have
																											to
																											ask
																											who
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											that.
																		
			
				
																						Frau
																											Gill,
																											da
																											muss
																											man
																											wirklich
																											die
																											Frage
																											nach
																											der
																											Schuld
																											stellen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											tell
																											you
																											straight
																											away
																											who
																											is
																											not
																											to
																											blame
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											Ihnen
																											sogleich
																											die
																											Gründe
																											dafür
																											nennen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Nigerian
																											Government
																											is
																											entirely
																											to
																											blame
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Dafür
																											trägt
																											die
																											nigerianische
																											Regierung
																											die
																											volle
																											Verantwortung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ultimately,
																											it
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											what
																											happens
																											to
																											it.
																		
			
				
																						Es
																											soll
																											also
																											letztlich
																											verantwortlich
																											für
																											alles
																											sein,
																											was
																											ihm
																											widerfährt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											claim
																											that
																											“Keynes
																											is
																											to
																											blame”
																											for
																											Labour’s
																											election
																											defeat
																											is
																											peculiarly
																											odd.
																		
			
				
																						Die
																											Behauptung,
																											Keynes
																											sei
																											schuld
																											an
																											Labours
																											Wahlniederlage,
																											ist
																											besonders
																											merkwürdig.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						It
																											was
																											not
																											Trump
																											who
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											the
																											failure
																											of
																											the
																											Doha
																											trade
																											round.
																		
			
				
																						Er
																											war
																											auch
																											nicht
																											am
																											Scheitern
																											der
																											Doha-Handelsrunde
																											schuld.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Who
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											this
																											state
																											of
																											affairs?
																		
			
				
																						Wer
																											ist
																											schuld
																											an
																											dieser
																											Lage?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Now,
																											Klink,
																											who
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											these
																											escapes?
																		
			
				
																						Also,
																											Klink,
																											wer
																											ist
																											für
																											diese
																											Ausbrüche
																											verantwortlich?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Neither
																											the
																											EU
																											nor
																											the
																											international
																											community
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Weder
																											die
																											EU
																											noch
																											die
																											internationale
																											Staatengemeinschaft
																											trägt
																											die
																											Schuld
																											daran.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Do
																											not
																											forget
																											that
																											your
																											father
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											your
																											captivity.
																		
			
				
																						Vergiss
																											nicht,
																											dass
																											dein
																											Vater
																											an
																											deiner
																											Gefangenschaft
																											Schuld
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						And
																											Brussels
																											is
																											always
																											to
																											blame
																											for
																											the
																											dreadful
																											state
																											of
																											the
																											world.
																		
			
				
																						Und
																											immer
																											ist
																											Brüssel
																											schuldig
																											an
																											dem
																											miserablen
																											Zustand
																											der
																											Welt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Regardless
																											of
																											what
																											Yoshida
																											did,
																											he
																											is
																											not
																											to
																											blame
																											for
																											Obara's
																											death.
																		
			
				
																						Du
																											kannst
																											nicht
																											behaupten,
																											dass
																											dies
																											der
																											Grund
																											für
																											seinen
																											Selbstmord
																											war.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Now
																											you
																											know
																											who
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											all
																											this,
																											Saavedra.
																		
			
				
																						Jetzt
																											wissen
																											Sie,
																											wer
																											es
																											war.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						But
																											the
																											Commission
																											is
																											not
																											to
																											blame
																											for
																											that.
																		
			
				
																						Aber
																											dafür
																											trägt
																											die
																											Kommission
																											keinerlei
																											Verantwortung.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Because
																											this
																											entire
																											city
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											your
																											laziness.
																		
			
				
																						Weil
																											die
																											ganze
																											Stadt
																											für
																											deine
																											Faulheit
																											verantwortlich
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018