Translation of "It is not necessary" in German

There need be no discrimination, it is not necessary.
Es darf keine Unterscheidung geben, weil sie nicht notwendig ist.
Europarl v8

It is not just necessary to respond to this energy-policy challenge.
Sich dieser energiepolitischen Herausforderung zu stellen, ist nicht nur eine Notwendigkeit.
Europarl v8

I would add that it is not necessary to quote examples here.
Es ist übrigens nicht erforderlich, an dieser Stelle Beispiele anzuführen.
Europarl v8

Is it not necessary to hold these candidates to account?
Ist es nicht notwendig, diesen Kandidaten zur Rechenschaft zu ziehen?
Europarl v8

It is not necessary to include the legislative initiatives in the SAVE programme.
Die legislativen Initiativen müssen nicht in das SAVE-Programm aufgenommen werden.
Europarl v8

I think it is not necessary to respond to some attacks.
Ich glaube, auf manche Angriffe muss man nicht antworten.
Europarl v8

We believe it is not necessary for the completion of the single market.
Wir halten ihn für die Vollendung des Binnenmarktes nicht für erforderlich.
Europarl v8

In our view, because of the work that has been done, it is not necessary to draft a White Paper.
All dies macht unseres Erachtens die Ausarbeitung eines Weißbuches nicht erforderlich.
Europarl v8

However, since there is disarmament and since there are inspections, it is not necessary to go to war.
Da jedoch beides stattfindet, brauchen wir keinen Krieg.
Europarl v8

Globalisation is inevitable, and it is a necessary, not to say indispensable, process.
Globalisierung ist ein unvermeidlicher und notwendiger, um nicht zu sagen unumgänglicher Prozess.
Europarl v8

Consequently, it is not necessary to create any special funding mechanisms.
Deshalb besteht keine Notwendigkeit, besondere Finanzierungsmechanismen zu schaffen.
Europarl v8

It simply is not necessary with the new Rules.
Mit den neuen Regelungen zur Geschäftsordnung ist das einfach nicht notwendig.
Europarl v8

It is not necessary to state this again in Article 5.
Dies muss nicht noch einmal in Artikel 5 wiederholt werden.
Europarl v8

I am being consistent and not saying that we should still do it when it is not necessary.
Ich bin konsequent und poche nicht auf Vorschriften, die nicht notwendig sind.
Europarl v8

It is not necessary to drag new victims into this situation.
Man muss nicht noch weitere Opfer in diese Lage bringen.
Europarl v8

Mr von Wogau, it is not necessary but it is possible.
Herr von Wogau, das ist nicht erforderlich, aber es ist möglich.
Europarl v8

It is not necessary, therefore, to reverse the burden of proof.
Daher erweist sich eine Umkehr der Beweislast als nicht erforderlich.
Europarl v8

Is it not necessary to modify the directive in that regard?
Muss die Richtlinie in diesem Punkt nicht angepasst werden?
Europarl v8

I also think it is not necessary.
Ich halte das auch nicht für erforderlich.
Europarl v8

It is not necessary to set down the rest of the oration.
Es ist nicht nötig, den Rest der Rede hierherzusetzen.
Books v1

Now, it is not necessary that these stories agree with each other.
Es ist nicht notwendig, dass diese Geschichten miteinander übereinstimmen.
TED2013 v1.1

It is therefore not necessary to lay down provisions to that effect ,
Es sind also keine diesbezüglichen Bestimmungen vorzusehen ---
ECB v1