Translation of "It must work" in German

It must work together with the population.
Sie muß mit der Bevölkerung zusammenarbeiten.
Europarl v8

It must also work together with the national agencies.
Sie muss ferner mit den nationalen Stellen vernetzt sein.
Europarl v8

It must work closer to citizens and regain their trust.
Sie muss mehr Bürgernähe herstellen und das Vertrauen der Bürger zurückgewinnen.
Europarl v8

It must work towards more coherence and more consistency in its human rights policy.
Sie muss in ihrer Menschenrechtspolitik mehr Kohärenz und mehr Konsequenz anstreben.
Europarl v8

If the EU is to survive the migration crisis, it must work together.
Wenn die EU die Migrationskrise überstehen soll, müssen die Mitglieder zusammenarbeiten.
News-Commentary v14

It must be the work of magic.
Es muss das Werk von Magie sein.
OpenSubtitles v2018

Given your reputation, it must work.
Ihrem Ruf zufolge muss es funktionieren.
OpenSubtitles v2018

It must be the work of a magical creature.
Es muss die Tat einer magischen Kreatur gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Off with his head, 'cos it must not work.
Runter mit seinem Kopf, weil es nicht funktioniert.
QED v2.0a

It Must Work Second Time Round
Beim zweiten Mal muss es klappen!
CCAligned v1

It must be hard work pushing a bike uphill in the sand.
Es muss harte Arbeit schieben ein Fahrrad bergauf in den Sand.
ParaCrawl v7.1

It must work seriously on a new constitution with input from all parts of the country.
Sie muss ernsthaft an einer neuen Verfassung arbeiten unter Einbeziehung aller Landesteile.
ParaCrawl v7.1

It must work according to their specifications, no matter what.
Es muss nach seinen Spezifikationen laufen, egal wie die aussehen.
ParaCrawl v7.1

If the EU is to succeed in this endeavour, it must work together with countries outside the EU.
Wenn die EU dabei Erfolg haben soll, muss sie mit Drittländern zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

However, it must also work very precisely in order to avoid the common problems of 3-D representations.
Er sollte allerdings sehr genau arbeiten, um die üblichen 3-D-Darstellungsprobleme zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

It must work together with Lexia-3 PP2000 tool.
Es muss mit dem Lexia-3 PP2000-Tool zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

In order to do so, it must work closely with other organs of the Ministry of Justice.
Dafür muss sie eng mit anderen Organen des Justizministeriums zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

One box contains a pair of HXSP-166, it must work together.
Eine Packung enthält ein Paar HXSP-166, müssen sie zusammen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

If Turkey wants to join, it must do some work in the field of democracy and human rights.
Will die Türkei also beitreten, so muß sie für Demokratie und Menschenrechte sorgen.
Europarl v8

Both the positive and the negative aspects of IT work must be closely monitored.
Sowohl die positiven als auch die negativen Aspekte der IT müssen ständig überwacht werden.
EUbookshop v2

So it must all work together.
Dann gibt es keine Probleme.
OpenSubtitles v2018