Translation of "Its agents" in German

The NCB shall inform its reporting agents of any such decision .
Die NZB unterrichtet ihre Berichtspflichtigen über diese Entscheidung .
ECB v1

The NCB shall inform its reporting agents of any such decision.’
Die NZB unterrichtet ihre Berichtspflichtigen über diese Entscheidung.“
DGT v2019

The NCB shall inform its reporting agents of any such decision.
Die NZB unterrichtet ihre Berichtspflichtigen über diese Entscheidungen.
DGT v2019

S.H.I.E.L.D. keeps sending its best agents to kill me.
S.H.I.E.L.D. schickt weiterhin die besten Agenten, um mich zu töten.
OpenSubtitles v2018

Is this how the FBI trains its agents?
So bildet das FBI seine Agenten aus?
OpenSubtitles v2018

I have a message for the machine and its agents.
Ich habe eine Nachricht für die Maschine und ihre Agenten.
OpenSubtitles v2018

The wording could be "tuberculosis and its agents".
Der Text könnte lauten "Tuberkulose und ihre Erreger".
TildeMODEL v2018

Is it in the rules of the Service to sell one of its agents?
Steht es in den Regeln, einen unbequemen Agenten umzulegen?
OpenSubtitles v2018

Those shaping it are the state and its agents, the inspecteurs du travail.
Gestaltender Akteur sind der Staat und seine Vollzieher, die inspecteurs du travail.
EUbookshop v2

When evolution selects its agents, it does so at a cost.
Wenn die Evolution seine Mittler auswählt, hat das seinen Preis.
OpenSubtitles v2018

This device is built for its sales agents and employees of its support teams.
Diese Anlage ist für ihre Kommerziellen und die Mitarbeiter ihrer Mannschaften Unterstützungen gebaut.
CCAligned v1

This data will be used by the Rewards for Justice Program and its agents.
Diese Daten werden durch das Belohnungs-Programm und seine Vertreter verwendet.
CCAligned v1

The customer must commit its vicarious agents to maintain secrecy in a suitable manner.
Der Kunde hat seine Erfüllungsgehilfen in geeigneter Weise zu verpflichten.
ParaCrawl v7.1

One of the truly great things about the Jackpot Factory is its customer service agents.
Eines der großartigsten Erlebnisse bei der Jackpot Factory ist der überragende Kundenservice.
ParaCrawl v7.1

Its skin conditioning agents keep the skin soft and smooth.
Seine Hautpflegesubstanzen halten die Haut weich und glatt.
ParaCrawl v7.1

The tour participant has no further claims against Reuthers its agents or service providers.
Weitere Ansprüche des Tourteilnehmers gegenüber Reuthers, ihren Agenten oder Leistungsträgern bestehen nicht.
ParaCrawl v7.1

Its skin conditioning agents protect the teat skin.
Seine hautpflegenden Wirkstoffe schützen die Zitzenhaut.
ParaCrawl v7.1

So the agent provider needs to know on which RNCs its agents have been installed.
Der Agenten-Provider muss daher wissen, auf welchen RNCs seine Agenten installiert sind.
EuroPat v2

The foreign agent routes all administrative mobile data packets between the mobile end device and its home agents.
Der Fremdagent routet alle administrativen Mobile-Datenpakete zwischen dem mobilen Endgerät und dessen Heimagenten.
EuroPat v2

The Seller is not liable for intentional actions of its performance agents.
Der Verkäufer haftet nicht für vorsätzliches Handeln seiner Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1

Its conscious agents were numerous and highly-placed.
Ihre bewussten Agenten waren Legion und besetzten eine erhebliche Anzahl von Schlüsselpositionen.
ParaCrawl v7.1

Rudolf Steiner called it Sorat and termed its demonic agents the Asuras .
Rudolf Steiner nannte es Sorat und bezeichnete seine dämonischen Agenten als die Asuras .
ParaCrawl v7.1