Translation of "Jointly with" in German

This is an initiative to be developed jointly with the Commission and Member States.
Das müßte in Verbindung mit der Kommission und den Mitgliedstaaten geschehen.
Europarl v8

This report will be made available jointly with the annual financial accounts.
Dieser Bericht wird zusammen mit den jährlichen Finanzierungsabrechnungen verfügbar sein.
Europarl v8

And we must do so jointly with the United States.
Und dies bedarf eines gemeinsamen Vorgehens mit den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

We should have no reservations about working jointly with Russia and Ukraine.
Wir sollten uns nicht scheuen, mit Russland und der Ukraine zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

I will be backing the amendment that was tabled jointly with Mrs Niebler.
Ich werde den Änderungsantrag unterstützen, der gemeinsam mit Frau Niebler eingebracht wurde.
Europarl v8

He ruled jointly with his younger brother, Count Nicholas (d. 1397).
Er herrschte zusammen mit seinem jüngeren Bruder Graf Nikolaus († 1397).
Wikipedia v1.0

To be revised and updated (jointly with Health Canada)
Zur Revision und Aktualisierung vorgesehen (gemeinsam mit Health Canada)
ELRC_2682 v1

For a short time he then ruled jointly with his younger brother Geta until he had him murdered later in 211.
Februar 211 trat er zusammen mit seinem jüngeren Bruder Geta die Nachfolge an.
Wikipedia v1.0

The results of the research programme, carried out jointly with the Member States, are now available.
Die Ergebnisse des gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführten Forschungsprogramms liegen nunmehr vor.
JRC-Acquis v3.0

He ruled jointly with his brother Henry I.
Er regierte zusammen mit seinem Bruder Heinrich I..
Wikipedia v1.0

The representative should ensure compliance, jointly with the issuer, with the provisions of this Regulation.
Der Vertreter sollte die Einhaltung dieser Verordnung gemeinsam mit dem Emittenten sicherstellen.
TildeMODEL v2018

ToRs for expert jointly prepared with AIDCO/B4.
Aufgabenbereiche für Experten gemeinsam mit AIDCO/B4 erstellt.
TildeMODEL v2018

All of these were organised jointly with the Commission’s representative offices in these countries.
Alle diese Veranstaltungen wurden gemeinsam mit den Kommissionsvertretungen in den betreffenden Ländern organisiert.
TildeMODEL v2018

This particular group has been identified jointly with the European Parliament.
Diese besondere Gruppe wurde gemeinsam mit dem Europäischen Parlament festgelegt.
TildeMODEL v2018