Translation of "Just as much as" in German

However, earthquakes are just as much natural disasters as floods, forest fires and storms.
Dabei sind diese doch ebenso Naturkatastrophen wie Überschwemmungen, Waldbrände und Stürme.
Europarl v8

A whirlpool, for Steve Grand, is a thing with just as much reality as a rock.
Ein Whirlpool ist für Steve Grand genauso wirklich wie ein Stein.
TED2013 v1.1

Gene Kelly is more earthy and more romantic... and just as much a perfectionist as Astaire.
Gene Kelly ist erdverbundener und romantischer und ebenso perfektionistisch wie Astaire.
OpenSubtitles v2018

You're just as much responsible as I am.
Du bist genauso verantwortlich wie ich.
OpenSubtitles v2018