Translation of "Keeping you waiting" in German

What was my secretary thinking, keeping you waiting this long?
Was dachte sich die Sekretärin nur, Sie so lange warten zu lassen?
OpenSubtitles v2018

My apologies for keeping you waiting so long.
Entschuldigt, dass ich Euch so lange habe warten lassen.
OpenSubtitles v2018

He wanted me to apologize for keeping you waiting.
Er wollte, dass ich ihn dafür entschuldige, dich warten zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Apologies for keeping you waiting.
Verzeihung, dass Sie warten mussten.
OpenSubtitles v2018

Sorry for keeping you waiting.
Sorry, dass Sie warten mussten.
OpenSubtitles v2018

So sorry for keeping you all waiting.
Tut mir leid‚ dass ihr auf mich wartet.
OpenSubtitles v2018

Do forgive me for keeping you waiting.
Vergeben Sie mir, dass ich Sie habe warten lassen.
OpenSubtitles v2018

Please excuse me for keeping you waiting.
Tut mir leid, dass Sie warten mussten.
OpenSubtitles v2018

Apologies, gentlemen, for keeping you waiting.
Entschuldigung, Gentlemen, dass ich euch habe warten lassen.
OpenSubtitles v2018

Beg pardon, milady, for keeping you waiting.
Verzeihung, Mylady, dass ich Sie warten ließ.
OpenSubtitles v2018

I apologize for keeping you waiting.
Bitte entschuldigen Sie, dass ich Sie warten ließ.
OpenSubtitles v2018

Miss Phuong, please forgive us for keeping you waiting.
Verzeihen Sie, dass Sie warten mussten.
OpenSubtitles v2018

So sorry for keeping you waiting.
Tut mir leid, dass ich dich warten ließ.
OpenSubtitles v2018

I apologize for keeping you waiting, doctor.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie warten lies, Doktor.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry for keeping you waiting.
Tut mir Leid, dass ich Sie warten ließ.
OpenSubtitles v2018

I do apologise for keeping you waiting.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie warten ließ.
OpenSubtitles v2018