Translation of "Key conclusion" in German

What was its key conclusion for you?
Was ist für Sie das wichtigste Fazit daraus?
ParaCrawl v7.1

However, we do not accept one key conclusion about the single currency, where it is stated to be fact that the implementation of economic and monetary union creates a good climate for new jobs.
Wir akzeptieren jedoch eine Hauptschlußfolgerung über die Einheitswährung nicht, in der nämlich festgestellt wird, es sei eine Tatsache, daß die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion ein günstiges Klima für neue Arbeitsplätze schaffe.
Europarl v8

In the case of the Spanish Government, another key conclusion is that the tendency on the part of previous governments to develop a national policy not consistent with the objectives laid down by Community policies and the support frameworks must be corrected.
Hinsichtlich der spanischen Regierung ist eine weitere wichtige Schlußfolgerung die, daß mit der Tendenz früherer Regierungen Schluß gemacht werden muß, die von ihnen betriebene Politik auf nationaler Ebene und die von den Gemeinschaftspolitiken und den Förderkonzepten festgelegten Ziele nicht miteinander in Einklang zu bringen.
Europarl v8

A key conclusion that can be drawn from the analysis of these options is that the prospects for the EU milk sector are generally positive in terms of market balance and producer price levels.
Ein wichtiger Schluss, der sich aus der Analyse dieser Optionen ziehen lässt, ist der, dass die Aussichten für den EU-Milchsektor in Bezug auf das Marktgleichgewicht und die Erzeugerpreise allgemein recht günstig sind.
TildeMODEL v2018

The key conclusion of the report is that the telecom services sector is buoyant and that the national regulatory authorities are continuing to make progress with liberalisation.
Die wichtigste Schlussfolgerung darin lautet, dass der betreffende Sektor eine sehr lebhafte Entwicklung nimmt und die nationalen Regulierungsbehörden bei der Liberalisierung weiterhin Fortschritte erzielen.
TildeMODEL v2018

I would note that this was a key conclusion of the report to Finance Ministers on Financial Stability earlier this year.
Dies war im Übrigen eine der wichtigsten Schlussfolgerungen des Berichts über die Finanzstabilität, der den Finanzministern in diesem Jahr vorgelegt wurde.
TildeMODEL v2018

This is the key conclusion of the first comprehensive assessment of progress in implementing a Biodiversity Action Plan to halt biodiversity loss in the EU.
Dies ist eine der wichtigsten Schlussfolgerungen der ersten umfassenden Bewertung der Umsetzung des Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der EU.
TildeMODEL v2018

The key conclusion drawn in the Communication was that, in view of the likely future growth in air traffic, further policies and measures are needed to address the climate impact of aviation.
Hauptschlussfolgerung der Mitteilung war es, dass angesichts der zu erwartenden Zunahme des Luftverkehrs weitere politische Maßnahmen erforderlich sind, um die Klimaauswirkungen des Luftverkehrs einzudämmen.
TildeMODEL v2018

The key conclusion of the Report is that, after nearly three years of full liberalisation of telecommunications services, Europe is not only capitalising on its strengths but also rapidly making good its traditional weaknesses, and thus progressing towards the objectives set out by the eEurope initiative and the Lisbon Summit.
Die wichtigste Schlussfolgerung des Berichts lautet, dass Europa nach drei Jahren vollständiger Liberalisierung der Telekommunikationsdienste nicht nur auf seinen Stärken aufbaut, sondern auch seine bisherigen Schwachstellen rasch ausgleicht und sich damit den Zielen der Initiative eEurope und des Gipfels von Lissabon nähert.
TildeMODEL v2018

A key conclusion of the report is that every sector should contribute to the Kyoto target in view of minimising the compliance cost of EU climate policy for society as a whole.
Die wichtige Schlussfolgerung des Berichtes ist, das jeder Sektor einen Beitrag zum Kyoto-Ziel leisten sollte, um die gesellschaftlichen Kosten der EU Klimaschutzpolitik zu minimieren.
TildeMODEL v2018

The key conclusion is that more urgency by the majority of Member States to bring about systematic pro-competitive reform in this sector would bring about significant economic and consumer benefits.
Die wichtigste Schlussfolgerung ist, dass mehr Engagement der meisten Mitgliedstaaten für eine systematische wettbewerbsfreundliche Reform dieses Sektors beträchtliche Vorteile für die Wirtschaft und die Verbraucher bringen würde.
TildeMODEL v2018

The key conclusion is that the existing measures to prevent carbon leakage from these industries - free allowances and access to international credits - remain justified.
Wichtigstes Ergebnis war, dass die bestehenden Maßnahmen zur Verhinderung der CO2-Verlagerung wie kostenlose Zertifikate oder der Zugang zu internationalen Gutschriften weiterhin gerechtfertigt sind.
TildeMODEL v2018

A key conclusion was the need for a training course for tourism statisticians of Mediterranean countries so they could familiarise them­selves with the Community tourism statistical system -and gain a better understand­ing of how to adapt their sys­tems to achieve the MED­TOUR aim of harmonized sta­tistics.
Die Teilnehmer kamen vor allem zu dem Ergebnis, daß Schulungskurse für Tourismusstati­stiker aus den Mittelmeerländern notwendig seien, damit sie sich mit dem Gemeinschaftssystem für Tourismusstatistiken vertraut ma­chen können und erfahren, wie sie ihre Systeme am besten an­passen, um das Ziel von MED­TOUR, nämlich harmonisierte Statistiken, zu erreichen.
EUbookshop v2

The key conclusion is that 21 months af ter the introduction of full competition, the regulatory framework is now driving
Wichtigste Schlußfolgerung des Berichts ist, daß der Ordnungsrahmen 21 Monate nach Einführung des umfassenden Wettbewerbs die Telekommunikationsdienstleistungsmärkte der Mitgliedsstaaten weiter vorantreibt.
EUbookshop v2

A key conclusion of the Commission’s European Competitiveness Report 2003 isthat the Union must make astrong improvement in its productivity performance.
Eine wesentliche Schlussfolgerung des Kommissionsberichts 2003 überdie Wettbewerbsfähigkeit inder EU ist, dass die Union ihre Produktivität noch erheblichverbessern muss.
EUbookshop v2

In my opinion, the key conclusion that was reached at that summit was that the European Council will itself adopt an active, guiding and coordinating role.
Für mich persönlich besteht der wichtigste Beschluß dieses Gipfels darin, daß der Europäische Rat selbst eine aktive, steuernde und koordinierende Rolle übernehmen wird.
Europarl v8

That's the key conclusion of the High-Level Commission on Carbon Prices, presented in a major report today in Berlin by Nobel Laureate Joseph Stiglitz (Columbia University, New York) and Nicholas Stern (London School of Economics), along with commission members Mari Pangestu (Former Minister of Trade, Indonesia, today at Columbia University) and Ottmar Edenhofer (Potsdam Institute for Climate Impact Research).
Das ist die zentrale Schlussfolgerung in einem Bericht der hochrangigen Kommission zur Kohlenstoffbepreisung, der heute in Berlin von Nobelpreisträger Joseph Stiglitz (Columbia University, New York) und Nicholas Stern (London School of Economics), zusammen mit Kommissionsmitglied Mari Pangestu (früherer indonesischer Handelsminister, heute an der Columbia University) und Ottmar Edenhofer (Potsdam Institut für Klimafolgenforschung).
ParaCrawl v7.1