Translation of "Key man" in German

Old Mr. Brady is the boss, but Mr. Sherman is the key man.
Chef ist der alte Brady, aber Mr. Sherman ist der maßgebliche Mann.
OpenSubtitles v2018

Reeves, you're the key man here as engineer.
Reeves, Sie sind als Ingenieur der wichtigste Mann.
OpenSubtitles v2018

He was a key man in our organization north of the border.
Er war eine Schlüsselperson unserer Organisation nördlich der Grenze.
OpenSubtitles v2018

The extensive MAN ProfiDrive training opportunities are a key component of MAN Solution.
Ein Baustein der MAN Solution stellt das umfangreiche Schulungsangebot von MAN ProfiDrive dar.
ParaCrawl v7.1

Communication is key, man.
Kommunikation ist alles, Mann.
OpenSubtitles v2018

That's why I'm honored to present the key to the man who saved Central City:
Es ist mir eine Ehre, den Schlüssel dem Mann zu überreichen, der Central City rettete, Flash.
OpenSubtitles v2018

I get tied to chairs like this as the key man of such an operation and you still won't let me get a word in.
Ich als Schlüsselperson bei solchen Einsätzen, bin an einen Stuhl gefesselt und du erlaubst mir nicht einmal zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

With or without a key, this man entered your home and he calmly tied your friend to her bed so he could kill her at ease.
Mit oder ohne Schlüssel, der Mann drang in Ihr Haus ein und fesselte Ihre Freundin ans Bett, damit er sie mit einer Leichtigkeit umbringen konnte.
OpenSubtitles v2018