Translation of "Lack of ability" in German

The problem at the moment is the lack of ability to act.
Das derzeitige Problem ist die fehlende Handlungsfähigkeit.
Europarl v8

Lack of ability is not the problem here.
Fehlende Fähigkeiten sind hier nicht das Problem.
OpenSubtitles v2018

The actual barrier to integration is often the lack of ability of nondisabled co-workers to deal adequately with the problems of the disabled.
Doch für die Zukunft kann dies nur eine Strategie von beschränkter Wirksamkeit sein.
EUbookshop v2

But there is no lack of enthusiasm or ability.
Aber es mangelt nicht an Begeisterung und Kompetenz.
ParaCrawl v7.1

But the lack of ability to make distinctions has often caused endless confusion.
Aber oft schon hat der Mangel an Unterscheidungsvermögen endlose Verwirrung gebracht.
ParaCrawl v7.1

The lack of the ability to cancel an already performed transaction.
Das Fehlen der Möglichkeit, eine bereits durchgeführte Transaktion abzubrechen.
CCAligned v1

The lack of ability to go through an competitor’s tells is key here.
Die mangelnde Fähigkeit, durch einen Konkurrenten erzählt ist der Schlüssel hier.
ParaCrawl v7.1

Another crux is a lack of any ability to decide in many companies.
Ein weiterer Knackpunkt ist die mangelnde Entscheidungsfähigkeit in vielen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

It was sadly symptomatic of a lack of ability to share information and execute decisions.
Er war leider bezeichnend für eine mangelnde Fähigkeit, Informationen auszutauschen und Entscheidungen umzusetzen.
Europarl v8

Air Koryo demonstrated a lack of ability to address these safety deficiencies.
Air Koryo hat erkennen lassen, dass ihm die Fähigkeit zur Behebung dieser Sicherheitsmängel fehlt.
DGT v2019

Conviasa demonstrated a lack of ability to address these safety deficiencies.
Conviasa hat erkennen lassen, dass ihm die Fähigkeit zur Behebung dieser Sicherheitsmängel fehlt.
DGT v2019

Ariana Afghan Airlines demonstrated a lack of ability to address these safety deficiencies.
Ariana Afghan Airlines hat erkennen lassen, dass ihm die Fähigkeit zur Behebung dieser Sicherheitsmängel fehlt.
DGT v2019

After all, it would be disastrous if our lack of ability to reform became a yardstick by which enlargement was judged.
Es wäre schließlich verhängnisvoll, wenn unsere mangelhafte Fähigkeit zur Reform zum Maßstab der Erweiterung würde.
Europarl v8

And at the same time a lack of ability to deal with it if somebody actually does.
Und zugleich die mangelnde Fähigkeit, damit umgehen zu können, wenn tatsächlich jemand kommt.
ParaCrawl v7.1

Lack of a highly-detailed action plan induces blurred vision, lack of ability to focus, and severe anxiety.
Mangel an hoch detaillierten Aktionsplan induziert verschwommenes Sehen, mangelnde Fähigkeit zur Konzentration und schwere Angstzustände.
ParaCrawl v7.1

Yet with Anavar, the muscular tissues appear more defined because of its lack of ability to hold water.
Doch mit Anavar, scheinen die Muskelmasse noch spezifizierte aufgrund der Unterlassung Wasser zu halten.
ParaCrawl v7.1

Yet with Anavar, the muscle mass appear more specified as a result of its lack of ability to hold water.
Jedoch mit Anavar, erscheinen die Muskelmasse noch spezifizierte aufgrund der Unterlassung Wasser zu halten.
ParaCrawl v7.1

The greatest deficiency has been in the lack of ability to measure hyperkinetic movements.
Der größte Fehlbetrag ist im Mangel an Fähigkeit, hyperkinetische Bewegungen zu messen gewesen.
ParaCrawl v7.1

Maseres wrote many mathematical works which show a complete lack of creative ability.
Maseres schrieb viele mathematische Arbeiten, die zeigen, ein vollständiges Fehlen von kreativen Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1