Translation of "Land agent" in German

I didn't know then that you were the land agent and son-in-law of our local milord.
Da wusste ich nicht, dass Sie der Verwalter und Schwiegersohn unseres heimischen My Lords sind.
OpenSubtitles v2018

Lutz, became the local land agent and wrote advertisements in English and German for papers across the country extolling the virtues of the settlement.
Der in diesem Jahr neu angekommene Grundstücksmakler C. E. Lutz, schrieb Anzeigen in Deutsch und Englisch über die Vorzüge des Ortes, die im ganzen Land veröffentlicht wurden.
Wikipedia v1.0

He was brought up to the business of a surveyor, and acted as land agent to Earl Fitzwilliam, from 1762 to 1788.
Im Jahre 1762 wurde er von dem Earl Fitzwilliam als Landverwalter angestellt, wo er bis zu dessen Tode blieb.
Wikipedia v1.0

Also around this time he designed buildings on the Eaton Hall estate, including Eccleston Hill (1881–82), a large house for the Duke's secretary, the Stud Lodge, a smaller building of the same dates, Eccleston Hill Lodge (1881), a three-storey gatehouse at the main entrance to the park, with a high hipped roof and turrets, and The Paddocks (1882–83), another large house, this time for the Duke's land agent.
Etwa zu der Zeit entstanden auf Eaton Hall Eccleston Hill (1881–82), ein großes Haus für den Sekretär des Herzogs, die Stud Lodge, Eccleston Hill Lodge (1881), ein dreistöckiges Torhaus am Haupteingang zum Park und The Paddocks (1882–83), ein anderes großes Wohnhaus, dieses für den Landverwalter des Herzogs.
Wikipedia v1.0

I know I've not got much to offer, and your father is probably hoping for more than a penniless land agent, but if love is allowed to weigh in the balance, I've got plenty of that.
Ich habe zwar nicht viel zu bieten... und dein Vater wünscht sich keinen armen Verwalter... aber wenn Liebe das aufwiegen kann, ist mir sein Segen sicher.
OpenSubtitles v2018

The estate remains part of the Lilford Estates and is managed by a land agent, Acland Bracewell in Tarleton.
Das Anwesen blieb bis heute Teil der Ländereien der Lilfords und wurde von einem Makler namens Acland Bracewell in Tarleton verwaltet.
WikiMatrix v1

A new arrival in that year, C.E. Lutz, became the local land agent and wrote advertisements in English and German for papers across the country extolling the virtues of the settlement.
Der in diesem Jahr neu angekommene Grundstücksmakler C. E. Lutz, schrieb Anzeigen in Deutsch und Englisch über die Vorzüge des Ortes, die im ganzen Land veröffentlicht wurden.
WikiMatrix v1

She died in 1889 and the executors of her son Charles Selby-Bigge, a Shropshire land agent, put the house up for sale in July 1889.
Sie starb 1889 und die Nachlassverwalter ihres Sohnes "Charles Selby-Bigge", einem Makler aus Shropshire, boten das Anwesen im Juli 1889 zum Verkauf an.
Wikipedia v1.0

When Mrs Bigge died in 1889, the executors of her son Charles Selby-Bigge, a Shropshire land agent, put the house up for sale in July 1889.
Sie starb 1889 und die Nachlassverwalter ihres Sohnes Charles Selby-Bigge, einem Makler aus Shropshire, boten das Anwesen im Juli 1889 zum Verkauf an.
WikiMatrix v1

Instead of a 25-year lease approved by the President of the Republic, which is required under law,[8] Feronia provided only a copy of a land certificate from 1955 issued by a provincial land agent.
Statt eines vom Präsidenten der Republik unterschriebenen 25-Jahres Pachtvertrags - wie es das Gesetz vorschreibt,[15] legte Feronia lediglich die Kopie eines Zertifikates aus dem Jahr 1955 vor, das die Unterschrift des Grundbuchbeauftragten (provincial land agent) der damaligen Provinzregierung trägt.
ParaCrawl v7.1

Adam Roedelheimer, who was then land agent, traveled with the committee and showed them the land where they finally decided to settle eleven miles south of Russell.
Adam Roedelheimer, der dann Land Agent ist hat haben zu war, gereist mit dem Komitee und entschieden ihnen das Land wo sie schließlich gezeigt, elf Meilen Süden von Russell beseitigen.
ParaCrawl v7.1

You don't need to go through the endless process of submitting your manuscript over and over again, and then once you land an agent, having the agent submit your manuscript over and over again.
Sie brauchen nicht, den endlosen Prozeß von Ihr Manuskript über und über einreichen durchzulaufen wieder, und dann, sobald Sie ein Mittel landen, das Mittel habend reichen Sie Ihr Manuskript über und über wieder ein.
ParaCrawl v7.1

In April 1949 the first operation to land agents in the Baltic countries took place.
Im April 1949 lief die erste Operation zur Absetzung von sechs Agenten im Baltikum an.
ParaCrawl v7.1

Spyder found evidence that a group of their agents landed in Moscow hours ago.
Spyder hat Hinweise darauf gefunden, dass eine Gruppe ihrer Agenten vor einigen Stunden in Moskau gelandet ist.
OpenSubtitles v2018

At the age of 15 he landed his first agent and quickly began booking roles in television and film.
Im Alter von 15 hatte er einen ersten Agenten und wurde für Rollen in Film und Fernsehen gebucht.
WikiMatrix v1

All this changed with the Fraser Canyon Gold Rush of 1857–58, when the non-aboriginal population of the mainland swelled from about 150 Hudson's Bay Company employees and their families to about 20,000 prospectors, speculators, land agents, and merchants.
Mit dem Fraser-Canyon-Goldrausch stieg die nicht-einheimische Bevölkerung innerhalb kurzer Zeit von etwa 150 HBC-Angestellten auf fast 20.000 Prospektoren, Spekulanten, Grundstücksmakler und Händler an.
WikiMatrix v1