Translation of "Legally authorized" in German

An experiment with sandwich training schemes for young apprentices was legally authorized on 21 February 1980.
Am 21. Februar 1980 wurde für die Lehrlingsausbildung ein wichtiges Pilotprojekt gesetzlich eingeführt.
EUbookshop v2

Managing Director: Ronny Kirschner (legally authorized to represent)
Geschäftsführer: Ronny Kirschner (gesetzlich vertretungsberechtigt)
CCAligned v1

Participants are legally authorized to work for a maximum of 4 months.
Die Teilnehmer sind gesetzlich befugt, für maximal 4 Moths.
ParaCrawl v7.1

A legally authorized certification body in Austria handles the organic certification.
Auch die Biozertifizierung erfolgt durch eine gesetzlich autorisierte Zertifizierungsstelle in Österreich.
ParaCrawl v7.1

In such circumstances the physician should seek informed consent from the legally authorized representative.
Unter solchen Umständen sollte der Arzt die Informierte Einwilligung des gesetzlich ermächtigten Vertreters einholen.
ParaCrawl v7.1

The data may be shown only at the request of the judicial authorities or other legally authorized authorities.
Diese Daten dürfen nur auf Verlangen des Gerichts bzw. anderer gesetzlich befugter Behörden gezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

The Commission believes that on the basis of the regulations relating to the euro which are currently in force, the banks are not legally authorized to make charges on the compulsory currency conversions arising from the introduction of the euro.
Auf der Grundlage der gegenwärtig geltenden Verordnungen über den Euro ist die Kommission der Auffassung, daß die Banken rechtlich nicht befugt sind, Gebühren für die obligatorische Umrechnung zu verlangen, die mit der Einführung des Euro verbunden ist.
Europarl v8

The competent authority shall verify that the consignee is legally authorized to acquire explosives and that he is in possession of the necessary licences or authorizations.
Die zuständige Behörde überprüft, ob der Empfänger zum Erwerb von Explosivstoffen rechtlich befugt ist und ob er über die erforderlichen Erlaubnisse oder Genehmigungen verfügt.
JRC-Acquis v3.0

Within one month of the entry into force of this Regulation, the Member States shall notify the Commission by way of a formal notification transmitted by their Permanent Representation of the person(s) legally authorized to act on their behalf as the “National Authority” for the purpose of this Regulation.
Binnen eines Monats nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung teilen die Mitgliedstaaten der Kommission im Wege einer förmlichen Mitteilung ihrer Ständigen Vertretung mit, welche Person(en) rechtlich dazu befugt ist bzw. sind, in ihrem Namen als „nationale Behörde“ im Sinne dieser Verordnung zu handeln.
TildeMODEL v2018