Translation of "Liberalization" in German

As Christian Democrats, we are in favour of the liberalization of groundhandling services.
Wir Christdemokraten stehen für Liberalisierung der Bodenverkehrsdienste.
Europarl v8

A fourth point is the freedom of the Member States to proceed further with liberalization.
Vierter Punkt ist die Freiheit der Mitgliedstaaten, in der Liberalisierung weiterzugehen.
Europarl v8

A further concern indeed is the liberalization of the electricity and gas networks.
Ein weiterer Grund zur Besorgnis ist die Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gasnetze.
Europarl v8

We talk about liberalization. Parliament contributes substantially to this process.
Wir sprechen von Liberalisierung, und das Parlament arbeitet kräftig daran mit.
Europarl v8

Liberalization must not mean a reduction in safety standards.
Liberalisierung bedeutet nicht unbedingt eine Senkung der Sicherheitsstandards.
Europarl v8

The Council should have put forward a clear timetable for liberalization.
Vom Rat hätte ein klarer Zeitplan für die Liberalisierung vorgeschlagen werden müssen.
Europarl v8

In my view, there are other models of liberalization that do not include privatization.
Aus meiner Sicht gibt es andere Modelle der Liberalisierung, ohne Privatisierung.
Europarl v8

Indeed, I do not believe that the future of rail transport requires increased liberalization.
Meiner Meinung nach setzt nämlich die Zukunft des Schienenverkehrs keine stärkere Liberalisierung voraus.
Europarl v8

In that respect, I believe that liberalization has succeeded.
Insofern, glaube ich, ist die Liberalisierung gelungen.
Europarl v8

The aim of that agreement is the increased liberalization and expansion of world trade.
Ziel ist eine größere Liberalisierung und Expansion des Welthandels.
Europarl v8

Sensible liberalization, therefore, is what we must strive to achieve.
Deshalb ist eine vernünftige Liberalisierung das, was wir anstreben müssen.
Europarl v8

We are not against liberalization.
Wir sind nicht gegen eine Liberalisierung.
Europarl v8

We have always said that harmonization and liberalization must go together.
Wir haben immer gesagt: Harmonisierung und Liberalisierung müssen zusammengehören.
Europarl v8

Relocations are based on the logic of liberalization and deregulation within the framework of globalization.
Letztere gehorchen der Logik der Liberalisierung und der Deregulierung im Rahmen der Globalisierung.
Europarl v8

We want to create a balance between harmonization and liberalization.
Wir wollen ein Gleichgewicht zwischen Harmonisierung und Liberalisierung schaffen.
Europarl v8

Liberalization has already become a reality in some large areas.
Die Liberalisierung ist auch in großen Teilen schon Wirklichkeit.
Europarl v8

Liberalization would have tragic consequences, granted that this is a branch of strategic importance.
Eine Liberalisierung hat bei einem strategisch so bedeutsamen Zweig tragische Konsequenzen.
Europarl v8

Who would not be in favour of the liberalization of competition?
Wer sagt nicht ja zur Liberalisierung des Wettbewerbs?
Europarl v8

We are just two years away from the commencement of new negotiations on the further liberalization of the world market.
In nur zwei Jahren beginnen erneute Verhandlungen über die weitere Liberalisierung des Weltmarkts.
Europarl v8

In a period of liberalization one area that suffers is research and development.
In einer Phase der Liberalisierung kommt der Bereich Forschung und Entwicklung zu kurz.
Europarl v8