Translation of "Local authorities" in German

In fact, special orphan homes should be supervised much more closely by the local authorities.
Vielmehr sollten Kinderheime viel strenger von den lokalen Behörden überwacht werden.
Europarl v8

In France, more and more local authorities are indirectly funding the construction of mosques.
In Frankreich subventionieren mehr und mehr lokale Behörden indirekt die Errichtung von Moscheen.
Europarl v8

Households, businesses and local authorities also need this certainty.
Ebenso brauchen die Privathaushalte, Unternehmen und die lokalen Behörden diese Gewissheit.
Europarl v8

Mr Swoboda mentioned the importance of local authorities.
Herr Swoboda hat die Bedeutung der lokalen Behörden erwähnt.
Europarl v8

We should also encourage the local authorities to do this.
Man sollte den lokalen Behörden auch Mut machen, dies zu tun.
Europarl v8

It is right that regional and local authorities should participate.
Erforderlich ist die Beteiligung der regionalen und lokalen Behörden.
Europarl v8

Local and regional authorities are not sufficiently involved in this approach.
Regionale und lokale Behörden sind in diese Maßnahme nicht genügend eingebunden.
Europarl v8

This has been taken up by many local authorities.
Dieses Projekt wurde von vielen Kommunen übernommen.
Europarl v8

The Commission regularly organises conferences with representatives from local and regional authorities.
Die Kommission organisiert regelmäßig Konferenzen mit Vertretern lokaler und regionaler Behörden.
Europarl v8

What instruments will be developed by the European Commission for local authorities?
Welche Instrumente wird die Europäische Kommission für die Kommunalbehörden entwickeln?
Europarl v8

The local and national authorities have listened to us.
Die lokalen und einzelstaatlichen Behörden haben uns angehört.
Europarl v8

And thirdly, how can democratic local authorities be re-established there?
Drittens: Wie kann man dort die demokratischen lokalen Autoritäten wiederherstellen?
Europarl v8

That makes it very important to re-establish democratic local authorities.
Von daher ist es doch wichtig, die demokratischen lokalen Autoritäten wiederherzustellen.
Europarl v8

In addition, the involvement of local and regional authorities must increase.
Außerdem muß die Rolle der lokalen und regionalen Behörden größer werden.
Europarl v8

The local authorities used to have more scope to decide how to implement the programme.
Bisher hatten die örtlichen Behörden mehr Spielraum bei der Anwendung des Programms.
Europarl v8

Subsidy from the local authorities (see Table 3).
Subventionen lokaler Körperschaften (siehe Tabelle 3).
DGT v2019

We need to rely on our local authorities and federal states when it comes to regional policy.
Verlassen wollen wir uns in der Regionalpolitik auf unsere Kommunen und Bundesländer.
Europarl v8

The decentralisation of government brings increased responsibility to regional and local authorities.
Die Dezentralisierung der Regierung verleiht den regionalen und lokalen Behörden zusätzliche Verantwortung.
Europarl v8

I repeat: the local authorities, and not just the government.
Ich wiederhole: die lokalen Behörden und nicht nur die Regierung.
Europarl v8

The earthquake in Haiti demonstrated the almost total incompetence of the local authorities.
Das Erdbeben in Haiti hat die fast völlige Inkompetenz der Kommunalbehörden verdeutlicht.
Europarl v8

The Commission is promoting initiatives in favour of regional and local authorities.
Die Kommission fördert Initiativen zugunsten von regionalen und lokalen Gebietskörperschaften.
Europarl v8