Translation of "Look the other way" in German

If, on the other hand, you believe that the EU will look the other way, you will be penalised.
Wer dagegen glaubt, die EU werde ein Auge zudrücken, wird bestraft.
Europarl v8

As a result, politicians often look the other way when corporate behavior crosses the line.
Infolgedessen schauen Politiker oft weg, wenn Unternehmen mit ihrem Verhalten Grenzen überschreiten.
News-Commentary v14

I thought it was the fashion here to look the other way.
Ich dachte, hier waere es Mode, wegzuschauen.
OpenSubtitles v2018

You do that, and I'll look the other way tonight.
Sie machen das und ich komme lhnen nicht in die Quere.
OpenSubtitles v2018

Because we don't look the other way when someone's in trouble.
Weil wir nicht wegsehen, wenn jemand Hilfe braucht.
OpenSubtitles v2018

I'll pull some strings, they'll look the other way when it comes to your shows.
Ich spreche mit der Sittenpolizei, damit sie ein Auge zudrückt.
OpenSubtitles v2018

Claude paid me to look the other way when he played.
Claude hat mich dafür bezahlt wegzusehen, wenn er gespielt hat.
OpenSubtitles v2018

Everyone was going to look the other way, except that kid, Cruz.
Alle schauten weg, außer diesem Jungen, Cruz.
OpenSubtitles v2018

I can't look the other way just because I...
Ich darf nicht wegschauen, nur weil ich...
OpenSubtitles v2018

We can't look the other way, either.
Aber wir können es auch nicht ignorieren.
OpenSubtitles v2018

Evans may have bad taste, but we all decided to look the other way.
Evans benimmt sich peinlich, aber wir schauen lieber weg.
OpenSubtitles v2018

Your mentor knew when to look the other way.
Dein Mentor wusste, wann er besser wegsieht.
OpenSubtitles v2018

How could I look the other way?
Wie konnte ich das auch anders sehen?
OpenSubtitles v2018

Protect the locals, protect our homes, we look the other way.
Beschützt die Einheimischen, beschützt unser Zuhause, und wir gucken dezent weg.
OpenSubtitles v2018

I guess I could look the other way.
Ich schätze, ich könnte wegschauen.
OpenSubtitles v2018