Translation of "Loss of trade" in German

They must be made to answer in the European courts and the procedure must be fast-tracked to ensure compensation is paid to the British beef industry, not only for the loss of trade to France, but also for the loss of our trade worldwide as a result of the damage done to the reputation of our high-quality products.
Sie muß veranlaßt werden, vor den europäischen Gerichten Rede und Antwort zu stehen, und das Verfahren muß schnell eingeleitet werden, damit gewährleistet ist, daß die britische Rindfleischindustrie entschädigt wird, nicht nur für die Verluste, die sie im Handel mit Frankreich erlitten hat, sondern auch für die Verluste, die unser Handel infolge der Schädigung des guten Rufs unserer hochqualitativen Erzeugnisse weltweit erlitten hat.
Europarl v8

Not until the foundation of a railway company in the neighbouring French province of Alsace, for the construction of a line from Basle to Strasbourg in 1837, did any serious planning begin for the building of a railway in Baden in order to avoid the loss of trade routes to Alsace.
Erst die Gründung einer Eisenbahngesellschaft im benachbarten Elsass zum Bau einer Linie von Basel nach Straßburg im Jahr 1837 führte zu ernsthaften Planungen zum Bau einer Eisenbahn in Baden, um das Abwandern der Verkehrsströme ins Elsass zu vermeiden.
Wikipedia v1.0

Other possible reasons are the loss of other trade, for example the loss of former suppliers in the production process, or blockage of traditional transport routes.
Auch der Abbruch des sonstigen wirtschaftlichen Austausch, wie beispiels­weise der Ausfall ehemaliger Zulieferer im Produktionsprozeß oder die Unterbrechung traditioneller Transportwege, können als Gründe dafür angeführt werden.
TildeMODEL v2018

The Ambassador said that according to WTO rules the EU was under no obligation to compensate the EFTA States for the loss of the free trade agreements.
Laut den WTO-Bestimmungen sei die EU seines Erachtens nicht verpflichtet, die EFTA-Staaten für den Verlust der Freihandelsabkommen zu entschädigen.
TildeMODEL v2018

Finally, the loss of the EU's non-vaccination status would involve substantial loss of trade to third countries which insist on imports from foot and mouth free countries.
Der Verlust des Nichtimpfstatus der EU würde auch den Verlust zahlreicher Handelsbeziehungen mit Drittländern nach sich ziehen, die auf Einfuhren aus MKS-freien Ländern bestehen.
TildeMODEL v2018

The loss of a trade secret and disclosure of a key invention to competitors means a catastrophic drop in value and future performance for an SME.
Der Verlust eines Geschäftsgeheimnisses und die Offenlegung einer wichtigen Erfindung gegenüber den Wettbewerbern bedeutet für ein KMU einen katastrophalen Wertverlust und Ergebniseinbruch.
TildeMODEL v2018

Failure to reverse this trend through a concentrated mobilization of resources will cause the economic position of the Community to deteriorate, with increased technological dependence and a reduced capacity for innovation leading eventually to a loss of competitiveness, poorer trade performance, slower growth and falling standard of living.
Diese Degressivität ist nach Auffassung der Kommission geboten, um die Mitgliedstaaten zu veranlassen, so rasch wie möglich Maßnahmen zu treffen, die geeignet sind, die Verursacher mit den Kosten ihrer Verschmutzungen und Belastungen zu belasten, und um Druck auf die Unternehmen auszuüben, die erforderlichen Investitionen zur Beseitigung der Umweltverschmutzungen und -belastungen vorzunehmen.
EUbookshop v2

By 9 October, the Icelandic króna was trading at 340 to the euro when trading in the currency collapsed due to the FME's takeover of the last major Icelandic bank, and thus the loss of all króna trade 'clearing houses'.
Dann kollabierte der Handel mit der Währung aufgrund der Verstaatlichung der letzten großen isländischen Bank, was letztlich den Ausfall aller Clearingstellen für den Handel mit der Krone bedeutete.
WikiMatrix v1

A considerable proportion of the drop in London's trade since the 1960s is accounted for by loss of the coal trade, the gas works having closed following discovery of North Sea Gas, domestic use of coal for heating being largely replaced by gas and electricity, and closure of all the coal-burning power stations above Tilbury.
Ein großer Anteil am Rückgang des Frachtaufkommens im Londoner Hafen seit 1960 entfällt auf den Wegfall des Kohletransports, da die Gaswerke nach Entdeckung des Nordseegases abgerissen wurden und Kohle auch nicht mehr für den Hausbrand verwendet wird, sondern stattdessen Gas und elektrischer Strom.
WikiMatrix v1

Punta del Este Ministerial Declaration and the assurances given by the Community. The- latter should not only help the ACP States to secure greater' access to the markets of other developed countries, but. also undertake to compensate them for· any loss of their trade advantages on its market.
Die Gemeinschaft müsste ihrerseits nicht nur den AKP-Staaten zu einem verstärkten Zugang zu den Märkten anderer entwickelter Länder verhelfen, sondern sich auch dazu verpflichten, den AKP-Staaten einen Ausgleich für den Fall zu gewähren, dass sie bisherige Handels vorteile auf dem Gemeinschaftsmarkt verlieren.
EUbookshop v2

The loss of trade with the former Soviet Union and the internal conflicts led to a collapse of the Georgian economy.
Der Wegfall des Handels mit der früheren Sowjetunion und die internen Konflikte führten zu einem Zusammenbruch der georgischen Wirtschaft.
EUbookshop v2

Failure to reverse this trend through a concentrated mobilization of resources will cause the economic position of the Community to deteriorate, with increased technological dependence and a reduced capacity for innovation leading eventually to a loss of competitiveness, poorer trade performance, slower growth and a falling standard of living.
Bei der gegenwärtigen Verschlechterung der Umwelt, der Interdependenz der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet und den Verzerrungen, die sich aus den unterschied lich strengen Bedingungen, die sie ihren Unternehmen auf dem Gebiet des Umweltschutzes auferlegen, ergeben, erweist sich die Durchführung dieser Aufgabe nunmehr als dringend.
EUbookshop v2

In the event of a public health scare, such as the recent one affecting shellfish, crab and lobster on the East Coast of Scotland and England, does the Council believe that the fishermen who suffered a loss of trade as a result should receive compensation for their losses,
Die Zusammenarbeit kann und darf nicht die Steigerung der Waffenproduktion zum Ziel haben und auch nicht eine größere Effizienz in diesem Bereich, wie das anscheinend von Herrn Poettering angeregt wird.
EUbookshop v2

Changes in trade patterns: This upsetting of production factors will modify comparative advantages in a way that could bring about a radical transformation of international trade patterns, especially vis-à-vis the low-wage cost countries. The motor industry is a particularly significant example of the impact of loss of maturity on trade patterns.
Die finanziellen Aspekte stehen durchaus im Mit telpunkt der Sicht der Unternehmen, doch zeigt die Analyse in Anhang I zur Frage der Wirtschaftsprobleme deutlich eine Reihe von Elementen, die zunächst im Überblick darzustellen wären, bevor systematisch nach den strukturellen und finanziellen Folgen geforscht wird.
EUbookshop v2

A combination of structural change in basic industries, high interest rates leading to an overvalued markka and the effective loss of the trade with the former Soviet Union led to a near collapse in industrial confidence and unemployment rates in excess of 20% - the second highest in the Union.
Eine Kombination von Strukturwandel in den Grundstoffindustrien, hohen Zinssätzen, die zu einer überbewerteten Markka beitrugen, und der Verlust des Handels mit der früheren Sowjetunion führte beinahe zum Kollaps des Vertrauens in die Wirtschaft und zu einer über 20% hohen Arbeitslosenquote - der zweithöchsten der Union.
EUbookshop v2