Translation of "Made up from" in German

A category may be made up of members from the three Groups within the Committee.
Eine Interessengruppe kann sich aus Mitgliedern der drei Gruppen des Ausschusses zusammensetzen.
DGT v2019

Like the United States, Canada is made up of people from all over the world and Hussen says the country's strength comes from that diversity.
Kanadas Einwohner kommen wie in den USA auch aus der ganzen Welt.
GlobalVoices v2018q4

The use of working groups made up of experts from all interested parties proved to be very successful.
Die Einschaltung von Arbeitsgruppen aus Experten aller beteiligten Stellen hat sich bewährt.
TildeMODEL v2018

A category may be made up of members from the three groups within the Committee.
Eine Interessengruppe kann sich aus Mitgliedern der drei Gruppen des Ausschusses zusammensetzen.
TildeMODEL v2018

The group is made up of experts from 24 countries as well as representatives of business and unions.
Diese Arbeitsgruppe besteht aus Sachverständigen aus 24 Ländern sowie Wirtschafts- und Gewerkschaftsvertretern.
TildeMODEL v2018

The use of working groups made up of experts from all interested parties has proved to be very successful.
Die Einschaltung von Arbeitsgruppen aus Experten aller beteiligten Stellen hat sich bewährt.
TildeMODEL v2018

Made up from what was left of the others.
Aufgestellt aus den Überresten der anderen.
OpenSubtitles v2018

Suitable polyols can also be made up from higher functional alcohols or sugars by alkoxylation thereof.
Auch aus höherfunktionellen Zuckeralkoholen oder Zuckern können durch Alkoxylierung geeignete Polyole aufgebaut werden.
EuroPat v2

These losses had to be made up by reinforcements from the Germanic Rhine provinces.
Diese mussten durch Soldaten aus den rheingermanischen Provinzen ausgeglichen werden.
WikiMatrix v1

Solution B was made up from 56.4 g of decamethonium bromide in 360 g of water.
Lösung B wurde aus 56.4 g Decamethoniumbromid in 360 g Wasser angesetzt.
EuroPat v2