Translation of "Make it possible" in German

This will make it possible rapidly to apply the trade-related provisions of the partnership and cooperation agreement.
Damit wird eine rasche Anwendung der handelsbezogenen Bestimmungen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens ermöglicht.
Europarl v8

Such integration would make it possible, for example, for the equipment to be type-approved.
So eine Integration würde zum Beispiel eine Typengenehmigung für die Ausrüstung ermöglichen.
Europarl v8

This should make it possible to increase the benefits provided by what is a cornerstone in the protection of Europe's environment.
Dadurch ließe sich noch mehr Nutzen aus diesem Grundpfeiler des europäischen Naturschutzes ziehen.
Europarl v8

The process of decision-making simply has to be adjusted in order to make it possible.
Um das zu ermöglichen, muß die Beschlußfassung lediglich angepaßt werden.
Europarl v8

This will therefore make it possible to intervene in time when any gaps or problems appear.
Dies wird somit ermöglichen, rechtzeitig einzugreifen, wenn Engpässe oder Probleme auftreten.
Europarl v8

Local employment initiatives make it possible to improve living and working conditions.
Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.
Europarl v8

It would also at last make it possible to compete for authorization.
Dadurch würde auch endlich einmal ein Wettbewerb bei der Zulassung möglich.
Europarl v8

What we also have to do is make it possible for them to get to that position.
Außerdem sollten wir es ihnen ermöglichen, in solch eine Position zu gelangen.
Europarl v8

The three reports adopted today make it possible to progress in the right direction.
Die drei heute verabschiedeten Berichte ermöglichen uns sinnvolle Fortschritte.
Europarl v8

It will make it possible to maintain the supply of high quality products to the markets.
Sie wird es ermöglichen, die Märkte weiterhin mit hochwertigen Erzeugnissen zu versorgen.
Europarl v8

This will make it possible to balance macroeconomic policy and to restore a proper policy mix.
Damit wären eine ausgewogene makroökonomische Politik und die Wiederherstellung eines effektiven Policy-Mix möglich.
Europarl v8