Translation of "Messing with" in German

Mike, where was that hunk of quartz you were messing around with?
Wo ist der Quarzbrocken, mit dem du immer spielst?
OpenSubtitles v2018

What are you messing around with that boat for?
Was spielst du hier mit dem Boot?
OpenSubtitles v2018

Okay, my boys were just... messing with him.
Okay, meine Jungs haben sich einen Spaß mit ihm erlaubt.
OpenSubtitles v2018

You messing with my money right now.
Du kommst meinem Geld in die Quere.
OpenSubtitles v2018

I'm not messing around with insurance, ese.
Ich schlage mich nicht mit Versicherungen herum, ese.
OpenSubtitles v2018

You are messing with something that is out of your control.
Sie legen sich mit etwas an, das Sie nicht kontrollieren können.
OpenSubtitles v2018

We should not be messing with the DEO.
Wir sollten... uns nicht einmischen in die Arbeit des DEO.
OpenSubtitles v2018