Translation of "More daring" in German

Now Danbi was probably a lot more daring and enterprising than your average North Korean teen.
Gut, Danbi war vermutlich mutiger und geschäftstüchtiger als der durchschnittliche nordkoreanische Teenager.
GlobalVoices v2018q4

They grow more daring and determined every day.
Sie werden jeden Tag dreister und entschlossener.
OpenSubtitles v2018

Even if our economy is going through difficult times, we need more daring entrepreneurs in Europe.
Selbst in wirtschaftlich schwierigen Zeiten brauchen wir mehr mutige Unternehmer in Europa.
TildeMODEL v2018

And what you did was more daring, more dangerous because of it.
Und was du getan hast, war deswegen noch gewagter, noch gefährlicher.
OpenSubtitles v2018

Now I'd like to try something much more daring.
Ich würde gern etwas Gewagteres probieren.
OpenSubtitles v2018

I expected more the daring escape artist, less the cell potato.
Ich habe mehr den Entfesselungskünstler vor mir gesehen als den Stubenhocker.
OpenSubtitles v2018

And this secret drives him to acts even more daring, even more dangerous.
Und dieses Geheimnis treibt ihn zu weit dreisteren und gefährlicheren Taten.
OpenSubtitles v2018

Now, with more daring references -- (Laughter) I can have more fun.
Mit mutigeren Anspielungen -- (Gelächter) kann ich mehr Spaß haben.
TED2020 v1

No one's workers or entrepreneurs are more driven or more daring.
Niemandem seine Arbeitnehmer oder Unternehmer sind mehr getrieben oder wagen mehr.
QED v2.0a

Larger and more daring examples make you look bigger than you really are.
Größere und gewagtere Beispiele lassen Sie größer aussehen, als Sie wirklich sind.
CCAligned v1

We have the perfect activity for the more daring: paragliding.
Wir haben die perfekte Aktivität für die wagemutigen mehr: Paragliding.
CCAligned v1

They flew down the pistes at ever greater and more daring speeds.
Immer schneller und waghalsiger flitzten siedie Pisten hinunter.
ParaCrawl v7.1

The Pirate Party was more daring and integrated a flag.
Die Piratenpartei hat sich mehr getraut und eine Fahne integriert.
ParaCrawl v7.1

Despite the cold, this madness attracts more than 400 daring swimmers each year!
Trotz Kälte, machen jedes Jahr mehr als 400 unerschrockene Schwimmer mit!
ParaCrawl v7.1

Julie told us she would film even more daring shots.
Julie sagte uns, sie würde noch waghalsigere Aufnahmen filmen.
ParaCrawl v7.1

Our method for both day and night time makes for more daring and self confidence.
Unsere Methoden für Tagsüber und Abends gibt Ihnen mehr Selbstvertrauen.
CCAligned v1

We grow more daring and more aggressive in pursuing our own class interests.
Wir werden wagemutiger und aggressiver im Verfolgen unserer eigenen Klasseninteressen.
ParaCrawl v7.1

They could be a little more daring.
Sie könnte gut etwas wagemutiger sein.
ParaCrawl v7.1