Translation of "Must prove" in German

They must prove their solidarity with Europe.
Sie müssen beweisen, daß sie solidarisch mit Europa sind.
Europarl v8

I think that here, too, the Commission must prove it is capable of working as a team.
Meines Erachtens muß die Kommission auch hier ihre Fähigkeit zur Teamarbeit beweisen.
Europarl v8

They must prove their reliability throughout Europe, and must also have a sound financial structure.
Sie müssen europaweit ihre Zuverlässigkeit beweisen und eine gesunde Finanzstruktur aufweisen.
Europarl v8

This activity, however, must prove itself to be profitable without aid in the long term.
Diese Tätigkeit muss jedoch langfristig ohne Beihilfe rentabel sein.
DGT v2019

However, to do so, we must prove that they are indeed effective.
Dann müssen wir aber auch belegen, dass sie tatsächlich greifen.
Europarl v8

In this respect, the Community must prove its strength.
Hier muss die Gemeinschaft ihre Stärke beweisen.
Europarl v8

Social dialogue must prove its worth, all the more so when times are hard.
Der soziale Dialog muss sich bewähren, erst recht in schwierigen Zeiten.
Europarl v8

The House must prove it to the world.
Das Parlament muss dies der Welt beweisen.
Europarl v8

The agreement must prove its worth in practice.
Die Vereinbarung muss sich in der Praxis bewähren.
Europarl v8

This community of values must also prove its worth specifically in the face of the challenge from international terrorism.
Diese Wertegemeinschaft muss sich gerade auch gegenüber der Herausforderung des internationalen Terrorismus bewähren.
Europarl v8

For its own sake, Europe must prove them wrong.
Um seiner selbst willen muss Europa ihnen das Gegenteil beweisen.
News-Commentary v14

For his part the supplier of services must prove that he is not at fault.
Der Dienstleistungserbringer seinerseits muß nachweisen, daß er frei von Verschulden ist.
TildeMODEL v2018

The applicant must prove the accuracy of the information provided by means of authentic instruments.
Der Antragsteller muss die Richtigkeit der Angaben anhand von Urkunden nachweisen.
TildeMODEL v2018

The EU must prove that it is capable of acting as a strong Union.
Die EU muss zeigen, dass sie als eine starke Union handeln kann.
TildeMODEL v2018

I say he must prove he is a god.
Er muss beweisen, dass er ein Gott ist.
OpenSubtitles v2018

If you want to keep away me, then, you must prove courage once.
Wenn du mich abhalten willst, dann musst du einmal Mut beweisen.
OpenSubtitles v2018

We must prove it works.
Wir müssen beweisen, dass es funktioniert.
OpenSubtitles v2018

Before you become a full brother of the Trags, you must prove yourself.
Bevor du ein vollwertiges Mitglied der Trags wirst, musst du dich beweisen.
OpenSubtitles v2018

It is you who must prove yourselves to me.
Ihr seid es, die sich mir beweisen müssen.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow, each of you must prove that you are undeniably scary.
Morgen muss jeder beweisen, dass er unstrittig erschrecken kann.
OpenSubtitles v2018

You must prove yourself to the Khanate.
Du musst dich des Khanats als würdig erweisen.
OpenSubtitles v2018