Translation of "Nominal capital" in German

The nominal capital was therefore attributed to BGB as of 1998.
Damit war das Grundkapital ab 1998 der BGB zuzurechnen.
DGT v2019

The nominal capital is 4,430,000 euros, divided into 4,430,000 shares.
Das Grundkapital beträgt 4.430.000 Euro, eingeteilt in 4.430.000 Aktien.
ParaCrawl v7.1

You attach great importance to the preservation of your nominal capital.
Sie legen großen Wert auf die Erhaltung des nominellen Kapitals.
ParaCrawl v7.1

Nominal capital is increased to 5 million Deutschmarks.
Das Stammkapital wird auf 5 Millionen DM erhöht.
ParaCrawl v7.1

The nominal capital of the funding body amounts to 6,261,780 euros.
Das Grundkapital der Trägergesellschaft beträgt 6.261.780 Euro.
ParaCrawl v7.1

The height of the nominal capital can be agreed upon freely.
Die Höhe des Kapitals kann frei vereinbart werden.
ParaCrawl v7.1

The nominal capital of SIMONA GmbH is raised to 9.5 million Deutschmarks.
Das Stammkapital der SIMONA GmbH wird auf 9,5 Millionen DM aufgestockt.
ParaCrawl v7.1

This advance is equal to the nominal share capital of Olympic Airlines (EUR 130312450).
Dieser Vorschuss entspricht dem Nennwert des Aktienkapitals von Olympic Airlines (130312450 EUR).
DGT v2019

In July 2001 the company increased the nominal capital by 111100,- Euro to approximately 3 million Euro.
Im Juli 2001 erhöhte die Gesellschaft das Grundkapital von 111.100,- Euro auf etwa 3 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The annual general meeting on 5 July 1933 approved a write down of the nominal share capital to 20% of its former value.
Die Generalversammlung vom 5. Juli 1933 beschloss die Herabsetzung des Aktienkapitals auf 20 % des Nennwerts.
WikiMatrix v1

The number of employees is weighted for the Austrian investors’ share in the nominal capital.
Die Zahl der Beschäftigten ist mit dem Anteil der österreichischen Investoren am Grundkapital gewichtet.
ParaCrawl v7.1

This bank will be a permanently established commercial enterprise with nominal capital and shareholders.
Es handelt sich um ein auf Dauer angelegtes, kaufmännisches Unternehmen mit Grundkapital und Aktionären.
ParaCrawl v7.1

The nominal capital of the company of EUR 6,065,814 was increased by the amount of EUR 2,021,938 to EUR 8,087,752.
Das Grundkapital der Gesellschaft von 6.065.814 EUR erhöhte sich dadurch um 2.021.938 EUR auf 8.087.752 EUR.
ParaCrawl v7.1

The number of employees is weighted for the Austrian investors' share in the nominal capital.
Die Zahl der Beschäftigten ist mit dem Anteil der österreichischen Investoren am Grundkapital gewichtet.
ParaCrawl v7.1

For member states conducting replacement purchases, the share is accordingly smaller than their nominal capital key share.
Für Länder, die Ersatzkäufe tätigen, ist der Anteil dementsprechend kleiner als deren nomineller Kapitalschlüssel.
ParaCrawl v7.1