Translation of "Not as far as" in German

The Commission has not even got as far as submitting a proposal.
Die Kommission hat noch nicht einmal einen richtigen Vorschlag dazu eingereicht.
Europarl v8

I would not go as far as this.
Ich möchte das nicht so absolut formulieren.
Europarl v8

Therefore, the use of sampling techniques was not considered necessary as far as importers were concerned.
Daher wurde ein Stichprobenverfahren für die Einführer nicht als notwendig erachtet.
DGT v2019

I could not go as far as Graefe zu Baringdorf.
Ich kann nicht soweit wie mein Kollege Graefe zu Baringdorf gehen.
Europarl v8

To liberalise or not to liberalise, that is not the question as far as I am concerned.
Liberalisierung oder nicht Liberalisierung, diese Frage stellt sich für mich nicht.
Europarl v8

It's a big task, but not as far-fetched as you might think.
Eine große Aufgabe, aber nicht so weit hergeholt, wie Sie denken.
TED2020 v1

This scenario is not as far-fetched as some might believe.
Dieses Szenario ist nicht so weit hergeholt, wie manche vielleicht glauben.
News-Commentary v14

However, labelling is not optimal as far as animal welfare is concerned.
Und doch ist die Kennzeichnung aus der Perspektive des Tierschutzes nicht optimal.
TildeMODEL v2018

I should like to conclude this section of my contribution by urging the Commission and, in particular, the Council not to delay, as far as this regulation is concerned.
Ich möchte mit einigen Zahlen zeigen, wie unglaublich ernst die Lage aussieht.
EUbookshop v2

However, we may not be as far off as we once believed.
Aber wir sind nicht so weit entfernt, wie wir einst glaubten.
OpenSubtitles v2018