Translation of "Not so much" in German

But I have not heard so much nonsense spoken as I have today.
Aber ich habe noch nie so viel Unsinn gehört wie heute.
Europarl v8

The Council will not accept that - so much is already clear.
Der Rat wird dies nicht akzeptieren, und das ist bereits jetzt klar.
Europarl v8

We should not take so much time on administrative matters.
Wir sollten nicht so viel Zeit auf administrative Belange verwenden.
Europarl v8

I have to say I have not heard so much hypocrisy for such a long time!
Ich muß sagen, soviel Heuchelei ist mir schon lange nicht mehr begegnet.
Europarl v8

It is not so much that we need new powers within the European Union.
Wir brauchen nicht so sehr neue Kompetenzen innerhalb der Europäischen Union.
Europarl v8

Here, too, we need a positive strategy - not so much a strategy of prevention.
Auch hier brauchen wir eine Vorwärtsstrategie und weniger eine Strategie der Verhinderung.
Europarl v8

It is about culture, not so much about geography or economics.
Es geht dabei um die Kultur und weniger um Geografie oder Ökonomie.
Europarl v8

It was not so much about money as procedure.
Es ging weniger um Geld als vielmehr um das Verfahren.
Europarl v8

The Charter of Fundamental Rights has not received so much as a mention in the Treaty.
Im Vertrag wird nicht auf die Charta der Grundrechte Bezug genommen.
Europarl v8

The problem is not so much the Pact.
Das Problem ist gar nicht so sehr der Pakt.
Europarl v8

However, the overall impression was not so much a commemoration but rather an embarrassment.
Der allgemeine Eindruck war jedoch nicht der einer Erinnerungsfeier, sondern eher peinlich.
Europarl v8

It is not so much his friendly intentions as the underlying policy that is being condoned in this way.
Damit werden weniger die erfreulichen Ziele als vielmehr das zugrunde liegende Politikkonzept gebilligt.
Europarl v8

I am not worthy so much as to unloose the latchet of his shoes.
Ich bin nicht wert ihm die Riemen an seinen Schuhen zu lösen.
Salome v1

And in Xiaonei, not everyone is so much indignant.
Und auch in Xiaonei sind nicht alle so entrüstet.
GlobalVoices v2018q4

Arab countries not so much, but Iran is quite high.
Arabische Länder nicht so sehr, aber Iran ist ziemlich hoch.
TED2013 v1.1

We are not so much in control.
Wir haben gar nicht die Kontrolle.
TED2020 v1

This might not matter so much had there been a change of government.
Das wäre vielleicht nicht so schlimm, wenn es einen Regierungswechsel gegeben hätte.
News-Commentary v14