Translation of "Not too hard" in German

But it is not too hard to sketch out what “it” might be.
Aber es ist nicht besonders schwer, es sich vorzustellen.
News-Commentary v14

The trick is to not smile too hard.
Der Trick ist, nicht zu viel zu lachen.
OpenSubtitles v2018

I try not to be too hard on myself.
Ich versuche, nicht allzu streng zu mir zu sein.
OpenSubtitles v2018

Try not to be too hard on her, sir.
Seien Sie nicht zu hart mit ihr, Sir.
OpenSubtitles v2018

I hope Cormac's not taking it too hard.
Ich hoffe, Cormac ist nicht zu enttäuscht.
OpenSubtitles v2018

It's not too hard to figure out the stops on the farewell tour.
Es ist nicht allzu schwierig, die Stopps bei einer Abschiedstour herauszufinden.
OpenSubtitles v2018

Do not go too hard on you into judgment.
Geht nicht zu streng mit Euch ins Gericht.
OpenSubtitles v2018

They're not in sync, and hold the grip casually, not too hard.
Und außerdem darfst du die Waffe nie zu fest halten.
OpenSubtitles v2018

We need not work too hard for the rump... of the matter has been well laid.
Wir müssen uns nicht sehr anstrengen, denn das Fundament ist bereits vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

I'm counting on it not being too hard to find out where they'd been.
Es wird nicht allzu schwer sein herauszufinden, wo sie waren.
OpenSubtitles v2018

Work's not too hard, and you'd have lots of free time.
Die Arbeit ist nicht schlimm, und Sie haben viel freie Zeit.
OpenSubtitles v2018

It does not seem too hard to deal with this difficulty.
Es ist sicher nicht allzu mühsam, dieser Schwierigkeit Herr zu werden.
EUbookshop v2

Not too hard to lift some DNA out of a motel shower drain, guys!
Nicht besonders schwierig, eine DNS aus einer Moteldusche zu fischen, Jungs!
OpenSubtitles v2018

Remember as well not to press too hard, especially with that first finger.
Denke auch daran, insbesondere mit dem Zeigefinger nicht zu fest zu greifen.
QED v2.0a

In order to meet this demand, the slide layers should not be too hard.
Um dieser Anforderung zu genügen, sollten die Gleitschichten nicht zu hart sein.
EuroPat v2