Translation of "Of immigration" in German

EU Member States must start from now to follow a common, consistent policy on the issue of illegal immigration.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen von nun an eine gemeinsame Politik zur illegalen Einwanderung verfolgen.
Europarl v8

Furthermore, nowhere does this report even mention the issue of illegal immigration.
Außerdem wird in diesem Bericht das Problem der illegalen Immigration nicht einmal erwähnt.
Europarl v8

And what makes more effective management of immigration processes necessary?
Was jedoch macht eine wirksamere Steuerung der Einwanderungsprozesse notwendig?
Europarl v8

These areas of asylum, immigration and border controls are now going to be common policies.
Die Bereiche Asyl, Einwanderung und Grenzkontrollen werden künftig zu den Gemeinschaftsmaßnahmen zählen.
Europarl v8

As our second objective, we wished to rationalise and restructure the budgetary instruments in the sector of asylum and immigration policy.
Zweitens wollten wir die Haushaltsinstrumente im Bereich Asyl­ und Einwanderungspolitik rationalisieren und umstrukturieren.
Europarl v8

We must also move towards a policy of controlled immigration in Europe.
Wir müssen auch auf dem Wege zu einer gesteuerten Einwanderungspolitik in Europa vorankommen.
Europarl v8

The fear of immigration must no longer guide our policies.
Die Angst vor der Immigration darf nicht länger unsere Politik bestimmen.
Europarl v8

Undoubtedly, the European Union has an important responsibility towards the phenomenon of immigration.
Zweifellos hat die Europäische Union gegenüber dem Phänomen der Einwanderung eine große Verantwortung.
Europarl v8

We also need to confront the reality of immigration.
Auch muß man sich der Realität der Einwanderung stellen.
Europarl v8

The prospect of deepening cooperation in the field of immigration and asylum policy is to be applauded.
Die geplante engere Zusammenarbeit im Bereich der Einwanderungs- und Asylpolitik ist zu begrüßen.
Europarl v8

Important decisions were taken concerning the control of mass immigration.
Wichtige Beschlüsse wurden zur Bewältigung der Migrationsströme gefaßt.
Europarl v8

The dramatic circumstances of illegal immigration are a humanitarian disgrace.
Die dramatischen Umstände einer illegalen Einwanderung sind menschenunwürdig.
Europarl v8

The third error is that of immigration.
Der dritte Fehler ist die Immigration.
Europarl v8

We have to therefore grapple seriously with the whole issue of immigration.
Wir müssen daher ernsthaft die ganze Frage der Einwanderung angehen.
Europarl v8