Translation of "Of the house" in German

I hope that will enjoy the support of the House.
Ich hoffe, daß dies die Unterstützung des Hohen Hauses finden wird.
Europarl v8

Mrs Fontaine did that with the agreement of the House.
Frau Fontaine tat dies mit Einwilligung des Parlaments.
Europarl v8

I am grateful for the strong and long-established support of the House on this matter.
Ich danke dem Haus für die starke und nachhaltige Unterstützung in dieser Angelegenheit.
Europarl v8

On this side of the House we are as one.
Wir hier auf dieser Seite des Hauses sind uns einig.
Europarl v8

I ask for the support of the House in the face of this grave violation of human rights.
Angesichts solch schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen ersuche ich das Parlament um seine Unterstützung.
Europarl v8

I hope this will have the wholehearted support of the House.
Ich hoffe, das wird die uneingeschränkte Unterstützung dieses Hauses finden.
Europarl v8

They do not participate in the committees of the House.
Sie nehmen nicht an den Ausschüssen des Parlaments teil.
Europarl v8

Many people have also mentioned the question of the House of European History.
Viele haben auch die Frage des Hauses der Europäischen Geschichte erwähnt.
Europarl v8

I think this is an extremely dangerous situation for the dignity and position of the House.
Für die Würde des Parlaments und seine Stellung halte ich dies für lebensgefährlich.
Europarl v8

I am most grateful for the attention of the House at this late hour.
Ich bin überaus dankbar für die Aufmerksamkeit des Parlaments zu dieser späten Stunde.
Europarl v8

That is against the rules of the House.
Das verstößt gegen die Regeln dieses Hauses.
Europarl v8

Thus, the major reservations of the House have been taken into consideration.
Dadurch wird den größten Sorgen des Parlaments Rechnung getragen.
Europarl v8

Madam President, I would ask for the attention of the House for a moment.
Frau Präsidentin, ich bitte die Kollegen noch um einen Moment Aufmerksamkeit.
Europarl v8

The amendments have not been welcomed in large sections of the House.
Die Änderungsanträge sind von großen Teilen des Hauses nicht begrüßt worden.
Europarl v8

I would like to thank the Members of the House for supporting my report today.
Ich möchte den Mitgliedern des Hauses für die heutige Unterstützung meines Berichts danken.
Europarl v8