Translation of "Official development aid" in German

Official development aid in the European Union has been decreasing over recent years.
In den letzten Jahren ist die offizielle Entwicklungshilfe in der Europäischen Union zurückgegangen.
Europarl v8

It confirms the need for greater and more effective official development aid.
Es wird darin die Notwendigkeit einer größeren und effektiveren offiziellen Entwicklungshilfe bekräftigt.
Europarl v8

The Union is the biggest donor of Official Development Aid.
Die Europäische Union ist der wichtigste Geber öffentlicher Entwicklungshilfe.
TildeMODEL v2018

The EU and its Member States together are the most generous donors of official development aid in the world.
Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind gemeinsam der weltweit großzügigste Geber von Entwicklungshilfe.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, a third are sent to states that receive Official Development Aid.
Aber immerhin ein Drittel geht in Staaten, die offizielle Entwicklungshilfe beziehen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the effectiveness of official development aid is affected by many shortcomings.
Zweitens wird die Wirksamkeit offizieller Entwicklungshilfe durch zahlreiche Mängel beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

There will be no mandatory classification of expenditure as Official Development Aid although this will remain possible.
Die Ausgaben können als öffentliche Entwicklungshilfe klassifiziert werden, was jedoch nicht obligatorisch ist.
TildeMODEL v2018

The EU is the main source of official development aid (ODA) for MERCOSUR and Chile.
Die EU ist der wichtigste Geber von öffentlicher Entwicklungshilfe für den MERCOSUR und Chile.
TildeMODEL v2018

The linkage between official development aid and good governance is also crucial.
Auch die Verknüpfung der offiziellen Entwicklungshilfe mit der guten Staatsführung ist von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

First of all, the global volume of official development aid could be increased, as the Commission is in fact requesting.
Erstens, die Erhöhung des Gesamtvolumens der staat lichen Entwicklungshilfe, wie übrigens die Kommission fordert.
EUbookshop v2

The 25 Member States’ Official Development Aid (ODA)totalled €43 billion in 2005.
Die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) der 25 Mitgliedstaaten betrug 2005 insgesamt43 Mrd. EUR.
EUbookshop v2

Official development aid is also channelled through the State Secretariat for Economic Affairs (Seco).
Auch das Staatsekretariat für Wirtschaft (Seco) ist in der offiziellen Entwicklungshilfe tätig.
ParaCrawl v7.1

This crisis has slowed down the sustained growth that has been occurring in many of these countries over the last decade: economic growth that was creating jobs, helping to straighten out their public accounts, making it possible to bring down their foreign debt, encouraging the expansion of their business activity and, in addition, helping them to obtain more official development aid.
Diese Krise hat das stetige Wachstum, das in vielen dieser Länder während des letzten Jahrzehnts zu beobachten war, verlangsamt: ein Wirtschaftswachstum, das Arbeitsplätze schuf, mit dem die Staatshaushalte stabilisiert und die Auslandsverschuldung gesenkt werden konnten, die Expansion der Volkswirtschaften gefördert und diesen Ländern ermöglicht wurde, mehr offizielle Entwicklungshilfe zu erhalten.
Europarl v8

Besides, it is not acceptable for the EU to broaden the definition of Official Development Aid to include other financial flows such as remittances or debt cancellation measures.
Außerdem ist es nicht hinnehmbar, dass die EU die Definition der öffentlichen Entwicklungshilfe erweitert, um weitere Finanzströme wie den Zahlungsverkehr oder die Schuldentilgung aufzunehmen.
Europarl v8

The European Commission is the largest donor of official development aid, providing EUR 49 billion per year.
Die Europäische Kommission ist der größte Geldgeber öffentlicher Entwicklungshilfe und stellt jedes Jahr 49 Mrd. EUR bereit.
Europarl v8

The main goal of such projects is not, however, to foster economic development and prosperity in the developing countries, and they do not therefore meet the criteria for official development aid as set by the Organisation for Economic Cooperation and Development.
Das Hauptziel dieser Projekte besteht jedoch nicht darin, die wirtschaftliche Entwicklung und den Wohlstand von Entwicklungsländern zu fördern, und sie erfüllen aus diesem Grund nicht die von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung festgelegten Kriterien für offizielle Entwicklungshilfe.
Europarl v8

Some of the funding will come from the private sector, but international public funding will also be necessary, in addition to official development aid.
Ein Teil der Mittel wird aus dem privaten Sektor kommen, aber es wird auch internationale öffentliche Finanzierung über die offizielle Entwicklungshilfe hinaus notwendig sein.
Europarl v8

As I said, the resources for official development aid are not sufficient, and there is one point on which the analysis in your report proves just how pertinent it is.
Wie ich bereits gesagt habe, reichen die Mittel für die öffentliche Entwicklungshilfe nicht aus, und es gibt einen Punkt, an dem die Analyse in Ihrem Bericht beweist, wie zutreffend sie ist.
Europarl v8

Developing countries suffer the effects of the crisis to a greater extent than others: they have less growth, fewer jobs, greater difficulty in obtaining external funding, larger debts and less official development aid.
Entwicklungsländer leiden unter den Folgen der Krise mehr als andere: sie haben weniger Wachstum, weniger Arbeitsplätze, mehr Schwierigkeiten externe Finanzierung zu bekommen, mehr Schulden und weniger offizielle Entwicklungshilfe.
Europarl v8

The EU proposed that the participants should make a commitment to a reversal of the trend in official development aid and that a procedure should be introduced at intergovernmental level to discuss innovative financing ideas.
Sie hat den Teilnehmern namentlich empfohlen, eine Umkehrung der rückläufigen Tendenz ihrer offiziellen Entwicklungshilfe zuzusagen, und die Einleitung eines Verfahrens angeraten, um auf zwischenstaatlicher Ebene innovative Finanzierungsmethoden auszuarbeiten.
Europarl v8

Lastly, on the volume of aid, it is true that we are concerned at the fall in the collective volume of official development aid, which fell from EUR 47.7 billion in 2006 to EUR 46 billion in 2007.
Was schließlich den Umfang der Hilfe betrifft, so sind wir in der Tat besorgt über den Rückgang des Gesamtumfangs der öffentlichen Entwicklungshilfe, die von 47,7 Milliarden Euro im Jahr 2006 auf 46 Milliarden Euro im Jahr 2007 gesunken ist.
Europarl v8

They are suffering the consequences with less growth, faster growing unemployment, less direct investment, less foreign credit, less money sent back by emigrants, less official development aid and, of course, more trade restrictions.
Sie leiden unter den Folgen in Form von weniger Wachstum, schneller um sich greifender Arbeitslosigkeit, weniger Direktinvestitionen, weniger Auslandskrediten, weniger Geld, das von Emigranten zurückgeschickt wird, weniger öffentlicher Entwicklungshilfe und natürlich vermehrten Handelsbeschränkungen.
Europarl v8