Translation of "On the need" in German

It is a fact that at the moment every Member State decides for itself on the need for a visa.
Tatsache ist, daß derzeit jeder Mitgliedstaat selbst über die Visumausstellung beschließt.
Europarl v8

Mr President, I would like to say a few words on the need to move towards own resources reform.
Herr Präsident, ich möchte mich zur Notwendigkeit einer Eigenmittelreform äußern.
Europarl v8

We are also agreed on the need to protect sensitive areas.
Wir sind uns auch darüber einig, daß empfindliche Gebiete berücksichtigt werden müssen.
Europarl v8

On the contrary, we need to fulfil both tasks.
Im Gegenteil ist es notwendig, dass wir beide Aufgaben erfüllen.
Europarl v8

There is also stress on the need for a sensitive humanitarian approach.
Auch die Notwendigkeit eines sensiblen humanitären Herangehens wird betont.
Europarl v8

Fourth and finally, I agree with the Commission on the need for more transparency.
Und viertens schließlich unterstütze ich die Forderung der Kommission nach mehr Transparenz.
Europarl v8

On the contrary, we need a common asylum policy.
Im Gegenteil, wir brauchen eine gemeinsame Asylpolitik.
Europarl v8

We all agree on the need for cross-border cooperation.
Wir alle wissen um die Notwendigkeit der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.
Europarl v8

On the contrary, we need new forms of coordination and these need to be created.
Vielmehr brauchen wir neue Formen der Koordinierung, die geschaffen werden müssen.
Europarl v8

Fifthly, we must insist on the need for the United States and Russia to participate.
Fünftens müssen wir auf der Notwendigkeit der Mitwirkung der USA und Russlands bestehen.
Europarl v8

There has been a great deal of discussion in recent days on the need for expenditure and simplification.
In den letzten Tagen wurde viel über die Ausgaben- und Vereinfachungserfordernisse diskutiert.
Europarl v8

We fully agree on the need to increase employment.
Wir teilen vorbehaltlos die Auffassung, dass mehr Arbeitsplätze geschaffen werden müssen.
Europarl v8

There is consensus on the need for us to take action to deal with it.
Es besteht Einvernehmen darüber, dass wir dagegen vorgehen.
Europarl v8

I also agree on the need to base our advice on scientific assessments.
Ich stimme auch zu, dass unsere Empfehlungen auf wissenschaftlichen Einschätzungen beruhen müssen.
Europarl v8

Great emphasis has been placed here on the need for social dialogue.
Auch auf die Bedeutung des sozialen Dialogs wird hier stets verwiesen.
Europarl v8

We all agree on the need to combat terrorism.
Wir alle sind uns darin einig, dass der Terrorismus bekämpft werden muss.
Europarl v8

I can, therefore, only agree on the need to make progress.
Aus diesem Grunde kann ich mich der dringenden Forderung nach Fortschritten nur anschließen.
Europarl v8