Translation of "One last thing" in German

Mr President, I would like to add one last thing.
Herr Präsident, ich möchte noch eine letzte Sache hinzufügen.
Europarl v8

I should like to say one last thing in my own language.
Zum Abschluss möchte ich noch etwas in meiner eigenen Sprache sagen.
Europarl v8

I want to say one last thing.
Ich möchte noch einen letzten Punkt ansprechen.
Europarl v8

That's why I have one last thing I want to show you.
Deshalb habe ich hier eine letzte Sache, die ich Ihnen zeigen möchte.
TED2013 v1.1

So here's one last thing I'd like to mention.
Noch eine letzte Sache, die ich gern erwähnen möchte.
TED2013 v1.1

Oh, one last thing before I leave.
Eine letzte Sache noch, bevor ich gehe.
TED2020 v1

Let me add one last thing about indicators and benchmarks.
Lassen Sie mich noch Eines zum Thema Indikatoren und Benchmarks anmerken.
TildeMODEL v2018

One last thing I must tell you.
Ein Letztes muss ich dir noch sagen.
OpenSubtitles v2018

One last thing, commissioner, I'm sure you wouldn't mind.
Noch eines, Kommissar, es wird Ihnen sicher nichts ausmachen.
OpenSubtitles v2018

I wanna tell you one last thing personal, Kid.
Aber eines möchte ich dir noch sagen, Kid.
OpenSubtitles v2018

Well, there's one last thing we might try.
Nun, eine letzte Sache können wir noch versuchen.
OpenSubtitles v2018

I have only one last thing to say to you, George.
Ich habe Ihnen nur noch eines zu sagen, George.
OpenSubtitles v2018

Before I leave, I have one last thing to say.
Bevor ich gehe, habe ich eine letzte Sache zu sagen.
OpenSubtitles v2018

I can do this one last thing before I go.
Das ist meine letzte Tat, und dann werd' ich mich stellen!
OpenSubtitles v2018

Just wanna tell you one last thing.
Ich will dir bloß noch eine letzte Sache sagen.
OpenSubtitles v2018

I just need to check out one last thing.
Ich muss nur eine letzte Sache prüfen.
OpenSubtitles v2018

I... I just need one last thing.
Ich brauche nur eine letzte Sache.
OpenSubtitles v2018