Translation of "Organizational committee" in German

The organizational committee of the Commission should consider the relevance of the request.
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
MultiUN v1

The eight Brazilian organizations that comprise the Organizational Committee for the WSF-2002 are:
Die acht brasilianischen Vereinigungen, die das Organisationskomitee des WSF-2002 bilden, sind:
ParaCrawl v7.1

They also refuse to participate in the elections of the party's organizational committee at the Conference.
Sie beteiligen sich auch nicht an den Wahlen zum Organisationskomitee der Partei.
ParaCrawl v7.1

The organizational committee of Czech Post had already met on 11 September.
Bereits am 11. September hatte sich der Organisationsausschuss der Tschechischen Post getroffen.
ParaCrawl v7.1

The Peacebuilding Commission should have an organizational committee, responsible for developing its procedures and organizational matters, comprised of:
Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte über einen Organisationsausschuss verfügen, der für die Ausarbeitung ihrer Verfahren und für organisatorische Fragen zuständig ist und sich wie folgt zusammensetzt:
MultiUN v1

In 2007, he was a member of the Organizational Committee of the Conference "Coercive Treatment in Psychiatry", run by the World Psychiatric Association in Dresden.
Als Vertreter von MindFreedom International, ENUSP und dem Bundesverband Psychiatrie-Erfahrener war er 2007 Mitglied im Organisationskomitee der Konferenz „Zwangsbehandlung in der Psychiatrie“, veranstaltet von der World Psychiatric Association in Dresden.
Wikipedia v1.0

The Peacebuilding Commission should have a standing Organizational Committee, responsible for developing its procedures and organizational matters, comprising:
Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte über einen ständigen Organisationsausschuss verfügen, der für die Ausarbeitung ihrer Verfahren und für organisatorische Fragen zuständig ist und sich wie folgt zusammensetzt:
MultiUN v1

In 1963 in Katowice a special organizational committee was called with the purpose of uniting all the clubs and sporting organizations of the city into one large club which would encompass many disciplines.
Im Jahr 1963 wurde in Kattowitz ein spezielles Komitee einberufen, mit dem Ziel alle Vereine und Sportklubs der Stadt zu einem großen zu vereinen.
WikiMatrix v1

I know my colleagues from the organizational committee are doing great work and that we are ready.
Ich weiß, dass meine Kolleginnen und Kollegen im OK eine große Arbeit geleistet haben und wir gut vorbereitet sind.
ParaCrawl v7.1

A few editions were very difficult to organize due to the severe weather conditions, with strong winds and heavy snowfalls all the Organizational Committee was put to the test.
Es gab auch einige sehr schwierige Ausgaben bei denen tiefe Temperaturen, Schneefälle und Sturm das Organisationskomitee auf die Probe gestellt haben.
CCAligned v1

In the year of the 1700th anniversary of the Edict of Milan, one of the most important state laws from the Roman period, the Serbian government and an organizational committee with President Tomislav Nikolic and Serbian Patriarch Irinej at the helm decided to proclaim 2013 an anniversary year, it was confirmed at a press conference in the Ministry of Culture and Information.
Im Jahr, in dem man 17 Jahrhunderte des Toleranzedikts von Mailand, eines der wichtigsten Staatsdokumente der römischen Zeit feiert, hat die Regierung Serbiens gemeinsam mit dem Organisationsausschuss, geleitet vom Präsidenten Tomislav Nikoli? und Seiner Heiligkeit dem serbischen Patriarchen Irenäus, die Entscheidung gefasst, das Jahr 2013 zum Jubiläumsjahr zu erklären, hieß es bei der Pressekonferenz im Kultusministerium.
ParaCrawl v7.1

27th of May there was a meeting of organizational committee of RSF, which witnessed a number of disagreements among the organizers on important questions, such as on cooperation with parties and nationalists.
Am 27. Mai gab es ein Treffen des RSF Komitee, das eine Menge Uneinigkeiten hinterließ, auch in wichtigen Fragen, wie der Zusammenarbeit mit Parteien oder Nationalisten.
ParaCrawl v7.1