Translation of "Outstanding work" in German

I congratulate the rapporteur for her outstanding work and the encouraging result achieved.
Ich beglückwünsche die Berichterstatterin zu ihrer ausgezeichneten Arbeit und dem ermutigenden Ergebnis.
Europarl v8

I should like to congratulate Mr Gauzès for his outstanding work.
Ich möchte Herrn Gauzès zu seiner ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I would like to thank the rapporteur for his outstanding work.
Ich möchte mich beim Berichterstatter für die hervorragende Arbeit bedanken.
Europarl v8

I wish first of all to thank the rapporteur for the outstanding work done.
Ich möchte zunächst dem Berichterstatter für die hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

I would like to congratulate Mrs Weiler on her outstanding work.
Ich möchte Frau Weiler zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I regard the compromise that has been reached as an outstanding piece of work.
Ich erachten den erzielten Kompromiss als ein hervorragendes Werk.
Europarl v8

I would like to thank her for her outstanding work.
Ich danke für die hervorragende Arbeit.
Europarl v8

In this respect, the European Central Bank has performed outstanding work to date.
In dem Sinne hat die Europäische Zentralbank bisher eine hervorragende Arbeit geleistet.
Europarl v8

In this regard, I should like to congratulate our rapporteurs on their outstanding work.
In diesem Zusammenhang möchte ich unseren Berichterstattern zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I think Mrs Mann has produced an absolutely outstanding piece of work.
Ich denke, da ist Frau Mann ein ganz ausgezeichnetes Stück Arbeit gelungen.
Europarl v8

I too should like to thank the rapporteur for an outstanding piece of work.
Auch ich möchte dem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

Your rapporteurs have produced an outstanding piece of work.
Ihre Berichterstatter haben eine beachtliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

I would therefore again like to congratulate all chief observers so far for their outstanding work.
Ich möchte deshalb erneut die bisherigen Chefbeobachter zu ihrer hervorragenden Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

The European Convention did outstanding work in bringing forward an excellent draft text.
Der europäische Konvent hat hervorragende Arbeit geleistet und einen ausgezeichneten Entwurf vorgelegt.
Europarl v8

I would like to thank Mr Daul for his outstanding work and for his willingness to compromise.
Ich danke Joseph Daul für seine hervorragende Arbeit und auch für seine Kompromissbereitschaft.
Europarl v8

So I believe that she has done outstanding work here.
Deshalb glaube ich, dass die Berichterstatterin hier ausgezeichnete Arbeit geleistet hat.
Europarl v8

I get it. But the only time I give As is for truly outstanding work.
Ich verstehe, aber ich vergebe Einsen nur für wirklich herausragende Leistungen.
OpenSubtitles v2018

Doctor Willing and I have done outstanding work on you, inside and out.
Dr. Willing und ich haben bei Ihnen außerordentliche Arbeit geleistet.
OpenSubtitles v2018

I congratulate the rapporteur on her outstanding work.
Ich gratuliere der Berichterstatterin zu ihrer ausgezeichneten Arbeit.
Europarl v8

It recognizes outstanding work in computational physics.
Er wird für herausragende Arbeiten auf dem Gebiet der Physik vergeben.
WikiMatrix v1

We have done so, and I thank Mr Donnelly and his committee for their outstanding work.
Ich danke Herrn Donnelly und dem Aus schuß für ihre hervorragende Arbeit.
EUbookshop v2