Translation of "Over the cycle" in German

The minimum period for which land is to be set aside should extend at least over the growing cycle of the arable crops.
Der Zeitraum der Flächenstilllegung sollte mindestens dem Vegetationszyklus der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen entsprechen.
DGT v2019

The average concentrations shall be determined by integrating the analyzer signals over the test cycle.
Durch Integrieren der Analysatorsignale über den Prüfzyklus werden die mittleren Konzentrationen bestimmt.
DGT v2019

The component's emission is continuously summed over the test cycle.
Die Emission der Bestandteile wird kontinuierlich über den Prüfzyklus aufsummiert.
DGT v2019

The average concentrations must be determined by integrating the analyser signals over the test cycle.
Durch Integrieren der Analysatorsignale über den Prüfzyklus werden die mittleren Konzentrationen bestimmt.
DGT v2019

The average concentrations shall be determined by integrating the analyser signals over the test cycle.
Die durchschnittlichen Konzentrationen sind durch Integration der Analysatorsignale während des Fahrzyklus zu bestimmen.
DGT v2019

The emissions are sampled continuously and integrated over the cycle.
Die Schadstoffproben werden über den gesamten Zyklus hinweg fortlaufend entnommen und integriert.
DGT v2019

The total mass of each constituent shall be determined over the applicable test cycle by using the following methods:
Die Gesamtmasse jedes Bestandteils ist im jeweiligen Testzyklus mithilfe folgender Methoden zu bestimmen.
DGT v2019

The component’s emission is continuously summed over the test cycle.
Die Emission der Bestandteile wird kontinuierlich über den Prüfzyklus aufsummiert.
DGT v2019

Loss carry forward enables those losses to be taken into account over the life cycle of a company.
Durch den Verlustvortrag können Verluste während der gesamten Lebenszeit eines Unternehmens berücksichtigt werden.
DGT v2019

Such an approach should consider participation over the whole life cycle.
Ein solcher Ansatz sollte die Erwerbsbeteiligung während eines ganzen Lebenszyklus berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

In addition, the government is committed to achieving budget surpluses over the business cycle.
Darüber hinaus hat die Regierung sich verpflichtet, konjunkturzyklusbezogen Haushaltsüberschüsse zu realisieren.
EUbookshop v2

The propene selectivity was 95% over the entire cycle time.
Die Propen-Selektivität lag über die gesamte Zyklusdauer bei 95 %.
EuroPat v2

Viega Healthcare makes this possible over the entire life cycle of a health facility:
Viega Healthcare macht das über den gesamten Lebenszyklus einer Gesundheitseinrichtung möglich:
ParaCrawl v7.1

For economic use, the availability of the devices over the life cycle is crucial.
Für den wirtschaftlichen Einsatz ist die Verfügbarkeit der Geräte über den Lebenszyklus entscheidend.
ParaCrawl v7.1

Our service provision extends over the life cycle of an investment.
Unsere Dienstleistung erstreckt sich über den gesamten Lebenszyklus eines Investments.
ParaCrawl v7.1

In addition, they learn to evaluate the building technology over the life cycle of the building.
Des Weiteren erlernen sie die Bewertung der Gebäudetechnik über den Lebenszyklus des Gebäudes.
ParaCrawl v7.1

This reader IC supports you with management functions over the entire life cycle of your contactless cards.
Dieser Leser-IC unterstützt Sie mit Managementfunktionen über den gesamten Lebenszyklus Ihrer kontaktlosen Karten.
ParaCrawl v7.1

The diesel engine runs more evenly over the entire life cycle in its optimum speed field.
Dazu läuft der Dieselmotor gleichmäßiger über die gesamte Einsatzzeit in seinem optimalen Drehzahlfeld.
ParaCrawl v7.1