Translation of "Own sake" in German

I support this for its own sake.
Dies unterstütze ich um der Sache willen.
Europarl v8

Nobody in this Chamber seeks confrontation for its own sake.
Niemand in diesem Parlament sucht doch die Konfrontation um ihrer selbst willen.
Europarl v8

Institutes should not be established for their own sake.
Institute sollten nicht um ihrer selbst willen gegründet werden.
Europarl v8

She loved him both for his own sake and for his love of her.
Sie liebte ihn um seiner selbst willen und wegen seiner Liebe zu ihr.
Books v1

For its own sake, Europe must prove them wrong.
Um seiner selbst willen muss Europa ihnen das Gegenteil beweisen.
News-Commentary v14

Whoever strives, strives only for his own sake.
Und wer Dschihad leistet, der leistet Dschihad für sich selbst.
Tanzil v1

Charles and Ray, they didn't obsess about style for it's own sake.
Charles und Ray, waren nicht vom Stil an sich besessen.
TED2020 v1

For her own sake as well as yours, will you leave now, please?
Um meiner Schwester und Ihrer selbst willen, gehen Sie jetzt endlich?
OpenSubtitles v2018

Listen to me, Madeleine, for your own sake.
Hör zu, Madeleine, es ist zu deinem Besten.
OpenSubtitles v2018

I give the Devil benefit of law for my own safety's sake.
Ich verwehre dem Teufel den Schutz der Gesetze nicht um meiner Sicherheit willen.
OpenSubtitles v2018

I hope you find him, Mr. Nye, for his own sake.
Hoffe, dass Sie ihn finden, zu seinem eigenen Besten.
OpenSubtitles v2018

Because Europe is not merely an invention for its own sake.
Weil Europa ist nicht nur eine Erfindung für sich selbst.
TildeMODEL v2018

For your own sake you've got to tell me.
Aber du musst, um deiner selbst willen.
OpenSubtitles v2018

No, you're in love with cruelty for it's own sake.
Nein, Sie lieben die Grausamkeit um ihrer selbst willen.
OpenSubtitles v2018

So for your own sake, say nothing till we get to Valparaiso.
Zu Ihrem eigenen Besten sagen Sie nichts, bis wir in Valparaiso sind.
OpenSubtitles v2018

But if only for our own sake, we have to let her go.
Aber schon uns selbst zuliebe müssen wir sie gehen lassen.
OpenSubtitles v2018