Translation of "Parts" in German

There are, however, parts that require revision.
Es gibt allerdings Teile, die müssen nachbearbeitet werden.
Europarl v8

The package consists of three parts.
Das Paket setzt sich aus drei Teilen zusammen.
Europarl v8

Parts of the proposal have been long awaited.
Teile des Vorschlags sind lange erwartet worden.
Europarl v8

Some have already allocated parts of their development budget.
Einige haben bereits Teile Ihres Entwicklungshilfeetats zugewiesen.
Europarl v8

Division of the country into two parts is unacceptable.
Eine Aufteilung des Landes in zwei Teile ist inakzeptabel.
Europarl v8

Large parts of the region are in fear of Iran's policy.
Große Teile der Region fürchten die Politik des Iran.
Europarl v8

Other parts of the world, including Europe, should learn lessons from this disaster.
Andere Teile der Welt, einschließlich Europa, sollten aus dieser Katastrophe lernen.
Europarl v8

There are also parts of the report, however, that are not at all acceptable.
Der Bericht enthält aber auch Teile, die überhaupt nicht akzeptabel sind.
Europarl v8

This policy forms a single whole, all parts of which are needed.
Diese Politik gestaltet ein Ganzes, in dem alle Teile notwendig sind.
Europarl v8

Nevertheless, the important parts which are very positive have been singled out.
Die wichtigen Teile sind jedoch genannt worden, die sehr positiv sind.
Europarl v8

It is asserted that parts of the human body would be patented.
Es wird behauptet, Teile des menschlichen Körpers würden patentiert.
Europarl v8

In other words, that parts of the human body can be patented.
Das heißt, daß Teile des menschlichen Körpers patentiert werden dürfen.
Europarl v8

The countries of the EU are closing themselves more and more to large parts of the surrounding world.
Die EU-Länder schotten sich zunehmend gegen große Teile der Welt ab.
Europarl v8

However, we have voted against certain parts of the report.
Wir haben allerdings gegen bestimmte Teile des Berichts gestimmt.
Europarl v8

The text is in two parts.
Der Text besteht aus zwei Teilen.
Europarl v8