Translation of "Penultimate year" in German

The event would be open to all pupils of the penultimate year of secondary school.
Die Veranstaltung werde allen Schülern des vorletzten Sekundarschuljahres offen stehen.
TildeMODEL v2018

In this calculation is not the approval period, but the penultimate calendar year prevail!
Bei dieser Berechnung ist nicht der Bewilligungszeitraum, sondern das vorletzte Kalenderjahr maßgebend!
ParaCrawl v7.1

The BAföG Office generally calculates income in the penultimate calendar year before the start of the period of approval.
Dabei rechnet das BAföG-Amt grundsätzlich mit dem Einkommen im vorletzten Kalenderjahr vor Beginn des Bewilligungszeitraums.
ParaCrawl v7.1

In 1997, the penultimate year before the launch of monetary union, the Commission will be careful to ensure that the Member States take the necessary measures to achieve the convergence that will serve as a foundation for the single currency.
Auch in diesem Jahr, dem vorletzten vor der Währungsunion, wird die Kommission sorgfältig darauf achten, daß die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um die für die Währungsunion erforderliche Konvergenz zu erreichen.
Europarl v8

Against a backdrop of attempts to revive the already rejected Constitutional Treaty and of the debate on the Community budget for 2008-2009, 2008 is intended to be viewed as the penultimate year of Parliament's sixth legislature and of the Barroso Commission.
Vor dem Hintergrund des Versuchs der Wiederbelebung des bereits abgelehnten Verfassungsvertrags und der Diskussion über den für den Zeitraum 2008-2009 vorgesehenen Gemeinschaftshaushalt ist das Jahr 2008 das vorletzte Jahr der Sechsten Wahlperiode des Parlaments und der Barroso-Kommission.
Europarl v8

For the adjustment of the weightings assigned to the national central banks under Article 29.3 of the Statute , the data on gross domestic product at current market prices shall be taken for the five years preceding the penultimate year before the year in which the key is adjusted .
Für die Anpassung der Gewichtsanteile der nationalen Zentralbanken gemäß Artikel 29 Absatz 3 der Satzung werden die Daten für das Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen für die fünf Jahre vor dem vorletzten Jahr vor der Anpassung des Schlüssels zugrunde gelegt .
ECB v1

The data on GDP for the determination of the key were those for the last five years preceding the penultimate year before the establishment of the ECB ( 1991-1995 ) .
Die BIP-Daten zur Bestimmung des Schlüssels sind die für die letzten fünf Jahre vor dem vorletzten Jahr vor der Errichtung der EZB ( 1991 bis 1995 ) errechneten .
ECB v1

Clearing facilities have the task in the final or penultimate school year of determining together with those affected the best-suited individual package of measures for integration into employment.
Clearing-Einrichtungen haben die Aufgabe, im letzten bzw. vorletzten Schuljahr gemeinsam mit den Betroffenen das individuell am besten geeignete Maßnahmenpaket zur beruflichen Integration festzulegen.
TildeMODEL v2018

In view of the fact that 1998 was the penultimate year of the Cohesion Fund under the 94/99 financial framework, the Committee continues to express its concern that the road transport sector continues to account for most of the resources budgeted for the transport sector - around 64.1% - over the 1993-1998 period, and it recommends that actions and measures be implemented to correct this imbalance.
Da 1998 aber das vorletzte Jahr der Laufzeit des Kohäsionsfonds innerhalb des Finanzrahmens 94/99 ist, äußert der Ausschuß nochmals Bedenken angesichts einer Aufteilung der Gesamtmittel im Zeitraum 1993 bis 1998, bei der dem Bereich Straßen/Straßenverkehr nach wie vor der größte Teil - ca. 64,1% - der für den Interventionsbereich Verkehr vorgesehenen Haushaltsmittel zufällt, und empfiehlt, daß Maßnahmen zur Korrektur derartiger Fehlentwicklungen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

In view of the fact that 1998 was the penultimate year of the Cohesion Fund under the 94/98 financial framework, the Committee continues to express its concern that the road transport sector continues to account for most of the resources budgeted for the transport sector - around 64.1% - over the 1993-1999 period, and it recommends that actions and measures be implemented to correct this imbalance.
Da 1998 aber das vorletzte Jahr der Laufzeit des Kohäsionsfonds innerhalb des Finanzrahmens 94/99 ist, äußert der Ausschuß nochmals Bedenken angesichts einer Aufteilung der Gesamtmittel im Zeitraum 1993 bis 1999, bei der dem Bereich Straßen/Straßenverkehr nach wie vor der größte Teil - ca. 64,1% - der für den Interventionsbereich Verkehr vorgesehenen Haushaltsmittel zufällt, und empfiehlt, daß Maßnahmen zur Korrektur derartiger Fehlentwicklungen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, given that 1998 was the penultimate year of this Cohesion Fund, the Committee continues to express its concern that the road transport sector continues to account for most of the resources budgeted for the transport sector - around 64.1% - over the 1993-1999 period, and it recommends that actions and measures be implemented to correct this imbalance.
Da 1998 aber das vorletzte Jahr der Laufzeit dieses Kohäsionsfonds ist, äußert der Ausschuß nochmals Bedenken angesichts einer Aufteilung der Gesamtmittel im Zeitraum 1993 bis 1999, bei der dem Bereich Straßen/Straßenverkehr nach wie vor der größte Teil - ca. 64,1% - der für den Interventionsbereich Verkehr vorgesehenen Haushaltsmittel zufällt, und empfiehlt, daß Maßnahmen zur Korrektur derartiger Fehlentwicklungen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

In view of the fact that 1998 was the penultimate year of the Cohesion Fund under the 94/99 financial framework, the Committee continues to express its concern that the road transport sector continues to account for most of the resources budgeted for the transport sector - around 64.1% - over the 1993-1998 period, and it recommends that actions and measures be implemented to reduce this imbalance.
Da 1998 aber das vorletzte Jahr der Laufzeit des Kohäsionsfonds innerhalb des Finanzrahmens 94/99 ist, äußert der Ausschuß nochmals Bedenken angesichts einer Aufteilung der Gesamtmittel im Zeitraum 1993 bis 1998, bei der dem Bereich Straßen/Straßenverkehr nach wie vor der größte Teil - ca. 64,1% - der für den Interventionsbereich Verkehr vorgesehenen Haushaltsmittel zufällt, und empfiehlt, daß Maßnahmen zur Abschwächung dieses Ungleichgewichts getroffen werden.
TildeMODEL v2018

The Agreement is initially valid for a period of five years and may be renewed by agreement between the Parties after evaluation during the penultimate year of each subsequent renewal period.
Das Abkommen wird zunächst für fünf Jahre geschlossen und kann im Einvernehmen beider Vertragsparteien nach einer Bewertung im vorletzten Jahr jedes Fünfjahreszeitraums verlängert werden.
DGT v2019

This year, the penultimate year before Monetary Union, the Commission will once again be taking care to ensure that the Member States take the requisite steps to achieve the convergence needed as the foundation for the single currency.
Auch zwei Jahre vor der Währungsunion wird die Kommission darauf achten, daß die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zur Erfüllung der Konvergenzkriterien für die einheitliche Währung ergreifen.
TildeMODEL v2018

It is signed for an initial period of five years and may be renewed, subject to the recommendation of an external independent evaluation carried out during the penultimate year of the Agreement.
Das Abkommen wurde zunächst für fünf Jahre unterzeichnet und kann vorbehaltlich einer Empfehlung nach einer unabhängigen externen Beurteilung, die im vorletzten Jahr des Abkommens vorgenommen wird, fortgeführt werden.
TildeMODEL v2018

Each national central bank shall be assigned a weighting in this key which shall be equal to the sum of : --- 50 % of the share of its respective Member State in the population of the Community in the penultimate year preceding the establishment of the ESCB ;
In diesem Schlüssel erhält jede nationale Zentralbank einen Gewichtsanteil , der der Summe folgender Prozentsätze entspricht : --- 50 % des Anteils des jeweiligen Mitgliedstaats an der Bevölkerung der Gemeinschaft im vorletzten Jahr vor der Errichtung des ESZB ;
ECB v1

This is to be done by stimulating European students' interest in Japan/China and vice versa through a low­cost, short­term exchange programme envisaged for students in the final or penultimate year of their first degree.
Das Ziel besteht darin, engere Verbindungen zwischen europäischen und japanischen/chinesischen Studenten herzustellen, indem das Interesse der europäischen Studenten an Japan/China und umgekehrt durch ein kostengünstiges kurzfristiges Austauschprogramm für Studenten im letzten oder vorletzten Jahr ihres Studiums gefördert wird.
EUbookshop v2

Article 3 (2) of the law prescribes the minimum price of electricity generated from wind power-to be 90 % of the average revenue per kWh of electricity which the supply companies generated by sale of electricity in the penultimate calen­dar year.
Stromeinspeisungsgesetzes beträgt die Vergütung für Strom aus Windkraft mindestens 90% des Durchschnitterlöses je kWh/Stunde, den die EVU im vorvergangenen Kalenderjahr erzielen konnten.
EUbookshop v2

Thirdly, through the Committee on Youth, Culture, Education, the Media and Sport and with the support of our colleague Mr Coimbra Martins, I shall be propos ing that all European universities and colleges and the organizing authorities should be encouraged to provide for an Erasmus term in the penultimate year of students' courses.
Drittens: Über unseren Ausschuß für Jugend, Kultur, Bildung, Medien und Sport werde ich mit Unterstützung unseres Kollegen Coimbra Martins einen Vor schlag einbringen, wonach möglichst alle europäischen Universitäten und Hochschulen sowie deren Träger dazu angehalten werden, im vorletzten Jahr, das die Studenten absolvieren, ein ERASMUS-Trimester einzuplanen.
EUbookshop v2

This year, the penultimate year before monetary union, the Commission will once again be taking care to ensure that the Member States take the requisite steps to achieve the convergence needed as the foundation for the single currency.
Auch zwei Jahre vor der Währungsunion wird die Kommission darauf achten, daß die Mit gliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zur Erfüllung der Konvergenzkriterien für die ein heitliche Währung ergreifen.
EUbookshop v2