Translation of "Planning conditions" in German

Great planning and beautiful conditions made for incredible sailing.
Große Planung und schön für unglaubliche Segel gemacht Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

The sea is not subject to individual property rights in the same way as land, planning conditions are different for each of them.
Auf See gibt es keine vergleichbaren individuellen Eigentumsrechte wie an Land, und die Planungsbedingungen sind in beiden Fällen sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

A long tradition in high-tech biomass use for energy purposes, stable planning conditions and a combination with heat generation can be considered as key reasons for this development.
Die lange Tradition des Einsatzes von Biomasse zur Energiegewinnung in Hochtechnologieverfahren, die stabilen Planungsbedingungen und die Kraft-Wärme-Kupplung sind wohl die wichtigsten Gründe für diese Entwicklung.
TildeMODEL v2018

The Commission is determined to ensure regulatory approaches that are transparent and able to provide predictability and stable planning conditions for market players.
Die Kommission tritt entschlossen dafür ein, transparente Regulierungsansätze zu gewährleisten, mit denen den Marktteilnehmern eine bessere Vorhersehbarkeit und stabile Planungsbedingungen geboten werden.
TildeMODEL v2018

Increased investment in discovery of new EU deposits of raw materials can be promoted through the exchange of best practices in the area of land use and maritime spatial planning and administrative conditions for exploration and extraction, while ensuring sustainability.
Verstärkte Investitionen in die Entdeckung neuer EU-Rohstoffvorkommen lassen sich – unter gleichzeitiger Sicherstellung der Nachhaltigkeit – durch den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Bodennutzungs- und der maritimen Raumplanung sowie der administrativen Voraussetzungen für die Exploration und Förderung erreichen.
TildeMODEL v2018

Similarly, and this is a recommendation that we make, we should already be planning conditions of interoperability between the various modes of transport, in accordance with our general objective of developing intermodal interoperability.
In gleicher Weise müssen wir bereits jetzt - wie wir dies auch vorschlagen - gemäß unserem Ziel der Entwicklung des multimodalen Verkehrs an die Voraussetzungen für die intermodale Interoperabilität denken.
Europarl v8

In the case of installations for a new mine or the opening up of a deposit, where insufficient was known about the methane and climate conditions, planning of the main ventilation system had to meet special requirements.
Besondere Anforderungen werden an die Planung der Hauptbewetterung gestellt, wenn es um die Einrichtung eines neuen Bergwerks und den Aufschluß einer Lagerstätte geht, deren Gas- und Klimaverhältnisse noch nicht ausreichend bekannt sind.
EUbookshop v2

So, first of all, and with great urgency, indeed before the draft budget for 2001 appears at the end of April, we must demand and obtain from the European Commission precisely calculated estimates for real needs, as well as strict multiannual budgetary planning, respecting certain conditions.
Deshalb ist es vor allem dringend notwendig, d. h. noch bevor der Haushaltsvorentwurf für 2001 Ende April vorliegt, daß uns die Kommission genaue Angaben zum tatsächlichen Bedarf macht und eine konsistente, mehrjährige Haushaltsplanung, die von bestimmten Voraussetzungen ausgeht, vorlegt.
Europarl v8

On the area of the former freight depot Berlin-Grunewald along the Trabener Straße the planning-juridical conditions for a reconstruction with residential buildings are achieved.
Auf dem Gelände des ehemaligen Güterbahnhofs Grunewald entlang der Trabener Straße sind die planungsrechtlichen Voraussetzungen für eine Neubebauung mit Wohngebäuden geschaffen.
ParaCrawl v7.1

For already completed or planned buildings we manufacture the directly matching flood protection in accordance with the planning requirements and conditions.
Zu bereits fertiggestellten oder in Planung befindlichen Gebäuden fertigen wir den unmittelbar passenden Hochwasserschutz entsprechend den baulichen Vorgaben und Voraussetzungen.
CCAligned v1