Translation of "Police record" in German

Um, the police have no record of him at any precinct in Berlin.
Die Polizei hat keine Aufzeichnungen von ihm, in keinem Revier in Berlin.
OpenSubtitles v2018

But he's got a clean police record.
Aber er hat eine saubere Polizeiakte.
OpenSubtitles v2018

My father never disclosed your police record.
Mein Vater hat nichts aus Ihrer Polizeiakte verraten.
OpenSubtitles v2018

I tried to access his police record, but it's restricted.
Ich wollte mir seine Akte ansehen, aber ich bekomme keinen Zugriff.
OpenSubtitles v2018

You know, I saw in the police record that this perp also had a 1-year-old son.
Wissen Sie, laut Akte hatte der Täter auch einen einjährigen Sohn.
OpenSubtitles v2018

Something you'd feel uncomfortable telling the police on the record.
Etwas, das Sie der Polizei nur ungern offiziell erzählen.
OpenSubtitles v2018

Lois, the police have no record of the accident.
Lois, die Polizei hat keine Aufzeichnungen von dem Unfall.
OpenSubtitles v2018

It seems that Pappas wanted to open up his own limousine service... but on account of his police record, he was having trouble being bonded.
Er wollte einen Limousinenservice eröffnen, doch sein Vorstrafenregister stand ihm im Weg.
OpenSubtitles v2018

I wanna show you how a 3-year-old without a police record is supposed to dress.
Ich will dir zeigen, wie eine 3-Jährige ohne Vorstrafenregister sich anzuziehen hat.
OpenSubtitles v2018

One that hasn't worked in France, so he won't have a police record.
Einen, der nie in Frankreich aktiv war, einen ohne Polizeiakte.
OpenSubtitles v2018