Translation of "Political regime" in German

A new political regime had begun.
Ein neues politisches Regime übernimmt die Macht.
ParaCrawl v7.1

What kind of political regime is this?
Welche Art politisches Regime ist das?
ParaCrawl v7.1

A political regime which fosters freedom?
Ein politisches Regime, das Freiheit fördert?
ParaCrawl v7.1

Its history was deeply affected by the political regime and disturbed times of the past.
Seine Geschichte wurde tief vom damaligen politischen Regime und bewegter gesellschaftlicher Situation beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

They aim to strengthen political Islamic fascist regime.
Der politische Islam zielt darauf ab, das faschistische Regime zu festigen.
ParaCrawl v7.1

The new political regime naturally has revised the status and future of the Statues of the Hungarian Capital city.
Die neue Politische Macht natürlich überprüfte die Lage und Zukunft der Ungarischen Skulpturen.
ParaCrawl v7.1

Its ultimate object is political destabilization and regime change.
Sein letztendliches Ziel ist die politische Destabilisierung und ein Regime-Wechsel.
ParaCrawl v7.1

The political regime is standing its ground at the edge of the abyss by means of such degrading devices which call for vengeance.
Das Regime hält sich mit solchen unwürdigen und Rache heraufbeschwörenden Mitteln am Rande des Abgrunds.
EUbookshop v2

It was a terrible political regime.
Es war ein schreckliches Regime.
WikiMatrix v1

They are, also, necessary elements of any democratic political regime as we know it.
Zudem bilden sie das Fundament aller demokratischen Regime, so wie wir sie kennen.
ParaCrawl v7.1

We know that no political regime is ideal and that no economic choice is neutral.
Wir wissen, daß kein menschliches politisches System ideal und keine wirtschaftliche Entscheidung neutral ist.
ParaCrawl v7.1

The political regime led by President Viktor Yanukovych emerged in the country in 2010-13.
Das politische Regime unter Führung von Präsident Viktor Janukowitsch trat 2010 bis 2013 im Land hervor.
ParaCrawl v7.1

The parents distanced themselves from the political regime and raised their children in the same spirit.
Die Eltern wahren Distanz zum politischen Regime – und erziehen ihren Sohn in diesem Geist.
ParaCrawl v7.1

Bring the key criminals in this political gangster regime - Jiang Zemin and Luo Gan - to justice.
Die hauptverantwortlichen Verbrecher dieses politischen Verbrecherregimes Jiang Zemin und Luo Gan - vor Gericht zu stellen.
ParaCrawl v7.1

I learned at an early age how important it is what kind of political regime prevails.
Ich habe früh gelernt, wie wichtig es ist, welches politisches Regime herrscht.
ParaCrawl v7.1

What is the future for a political regime based on fear?
Aber was hat ein Regime, dessen Macht auf der Angst beruht, für eine Zukunft?
ParaCrawl v7.1

It is precisely a civilian political regime that endangers the balance and stability created by the military dictatorships of the past.
Die von den ehemaligen Militärdiktaturen eingebrachte Stabilität und das Gleichgewicht wurden durch ein ziviles Regime gefährdet.
ParaCrawl v7.1

The EU cannot have a romantic vision of the political regime in Cuba, which is a genuine communist dictatorship, based on the logic of a single party that violates human rights, oppresses its citizens, persecutes and eliminates political adversaries and imprisons countless people simply for the offence of having an opinion.
Die EU darf sich keiner romantischen Vorstellung von dem politischen Regime in Kuba hingeben, da es sich hier um eine echte kommunistische Diktatur handelt, die auf der Logik einer einzigen Partei beruht, die die Menschenrechte verletzt, ihre Bürgerinnen und Bürger unterdrückt, ihre politischen Gegner verfolgt und ausschaltet und zahllose Menschen nur deshalb ins Gefängnis steckt, weil sie das Vergehen begangen haben, eine eigene Meinung zu besitzen.
Europarl v8

The fact that the African Union has suspended the country's membership, declaring the political regime illegal, along with the suspension of assistance by the IMF and the World Bank, have led to the government's international isolation and deepened the problems of a population deprived of foreign aid.
Die Tatsache, dass die Afrikanische Union die Mitgliedschaft dieses Landes ausgesetzt und das politische Regime für illegal erklärt hat, sowie die Aussetzung der Hilfeleistungen durch den IWF und die Weltbank haben die Regierung in die internationale Isolation geführt und die Probleme der von ausländischer Hilfe abgeschnittenen Bevölkerung verschärft.
Europarl v8