Translation of "Pretty old" in German

Tom certainly has some pretty old-fashioned ideas.
Tom hat auf jeden Fall einige ziemlich altmodische Ideen.
Tatoeba v2021-03-10

Gee, that's pretty old.
Jesus, das ist ganz schön alt.
OpenSubtitles v2018

You'd be a pretty old man when you got out.
Stell dir vor, wie alt du bist, wenn du rauskommst.
OpenSubtitles v2018

It's pretty old, but we could have it fixed.
Es ist ziemlich alt, aber wir könnten es ja reparieren lassen.
OpenSubtitles v2018

Clarence is a pretty wise old lion.
Clarence ist ein recht weiser alter Löwe.
OpenSubtitles v2018

The Doyle family is pretty old money for Portland.
Die Doyle Familie ist ziemlich altes Geld für Portland.
OpenSubtitles v2018

Those magazines are pretty old, huh?
Diese Zeitschriften sind ziemlich alt, was?
OpenSubtitles v2018

So this one's supposed to be pretty old, mostly abandoned.
Dies alles ist vermutlich sehr alt, zum größten Teil verwaist.
OpenSubtitles v2018

The picture 's pretty old, but that's her.
Das Bild ist ziemlich alt, aber das ist sie.
OpenSubtitles v2018

I've felt pretty old all day.
Ich bin mir heute den ganzen Tag etwas alt vorgekommen.
OpenSubtitles v2018

I'm pretty old, actually.
Ich bin eigentlich ein alter Hase.
OpenSubtitles v2018

Well, you're pretty much too old for everything.
Du bist für so ziemlich alles zu alt.
OpenSubtitles v2018

That's a pretty old watch.
Das ist eine ziemlich alte Uhr.
OpenSubtitles v2018

I'm not pretty, Gabe, I'm old.
Ich bin nicht hübsch, Gabe, ich bin alt.
OpenSubtitles v2018