Translation of "Propel" in German

A whole new set of organs Has generated to propel this stinger.
Ein neuer Satz von Organen hat sich herausgebildet... um diesen Stachel anzutreiben.
OpenSubtitles v2018

The inner winds propel you.
Ihre inneren Winde treiben sie an.
OpenSubtitles v2018

Success motivates us, but a near win can propel us in an ongoing quest.
Erfolg motiviert uns, aber ein Beinahe-Erfolg kann uns zu fortwährendem Streben antreiben.
TED2020 v1

It is also known to propel liquids with a gas.
Es ist ferner bekannt, die Flüssigkeiten mit Gas anzutreiben.
EuroPat v2

Make words to propel your boat!
Machen Sie Wörter um Ihr Boot treiben!
CCAligned v1

A new war against Germany would propel their power into the stratosphere.
Ein neuer Krieg gegen Deutschland würde ihre Macht ins Grenzenlose treiben.
ParaCrawl v7.1

Start walking using your hands and feet to propel you forwards.
Starten Sie Ihre Hände und Füße zu Fuß mit Ihnen vorwärts zu treiben.
ParaCrawl v7.1