Translation of "Protection measures" in German

The protection measures in respect of the Republic of South Africa are therefore no longer necessary.
Die Schutzmaßnahmen gegenüber der Republik Südafrika sind somit nicht mehr erforderlich.
DGT v2019

In view of the situation the protection measures already adopted should be prolonged.
Angesichts der Lage sollten die bereits erlassenen Schutzmaßnahmen verlängert werden.
DGT v2019

The information available at present gives the possibility to reduce the protection measures to a specific region.
Die derzeit vorliegenden Informationen rechtfertigen die Begrenzung der Schutzmaßnahmen auf eine bestimmte Region.
DGT v2019

The draft directive changes the limited, territorial aspect of these protection measures.
Der Richtlinienentwurf ändert den begrenzten, gebietsbezogenen Aspekt dieser Schutzmaßnahmen.
Europarl v8

In view of the still worrying situation the protection measures already adopted should be prolonged.
Angesichts der weiterhin beunruhigenden Lage sollten die bereits erlassenen Schutzmaßnahmen verlängert werden.
DGT v2019

The Commission has already adopted interim protection measures.
Die Kommission hat bereits vorübergehende Schutzmaßnahmen erlassen.
DGT v2019

The information available at present gives the possibility to reduce the protection measures to specific regions.
Die derzeit vorliegenden Informationen rechtfertigen eine Begrenzung der Schutzmaßnahmen auf bestimmte Regionen.
DGT v2019

Europe needs protection measures and incentives that are suited to its dimensions.
Europa braucht Schutzmaßnahmen und Anreize, die seiner Dimension entsprechen.
Europarl v8

It will then be impossible to implement many much-needed protection measures.
Viele der dringend notwendigen Schutzmaßnahmen können dann nicht umgesetzt werden.
Europarl v8

Mr Zingaretti, in particular, referred to the trade protection measures.
Herr Zingaretti hat insbesondere die kommerziellen Schutzmaßnahmen angesprochen.
Europarl v8

Special protection measures must first be applied in areas of higher seismic risk.
Spezielle Schutzmaßnahmen müssen in Regionen mit höheren seismischen Risiken ergriffen werden.
Europarl v8

In this resolution, Parliament asked for several protection measures.
In dieser Entschließung forderte das Parlament mehrere Schutzmaßnahmen.
Europarl v8

Prescribing one-sided protection measures is going too far, however.
Ihnen einseitige Schutzmaßnahmen vorzuschreiben geht jedoch zu weit.
Europarl v8

Protection measures are not limited to the responsibilities of ownership.
Schutzmaßnahmen sind nicht nur auf die Pflichten der Eigentümer beschränkt.
Wikipedia v1.0