Translation of "Public disorder" in German

The defendants are accused of "rebellion and incitement to public disorder".
Den Beschuldigten wird Anstiftung zur „Rebellion und zum öffentlichen Aufruhr“ vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1

Orlando Zapata was arrested at the same time for disrespect, public disorder and disobedience.
Gleichzeitig wurde Orlando Zapata wegen Missachtung, Störung der öffentlichen Ordnung und Ungehorsams verhaftet.
Europarl v8

Between the two sides, there were reports of fights, arguments and attempts and public disorder.
Es gibt Berichte über Kämpfe, Streitereien, Einschüchterungsversuchen und öffentliche Auseinandersetzungen zwischen den beiden Seiten.
GlobalVoices v2018q4

According to news from the area, the Colombian army apparently faced great difficulty, despite sending thousands of soldiers to the region, in preventing widespread looting in the city of Armenia, where the looters fired on the rescuers and public disorder is hindering rescue operations.
Die Nachrichten aus dem Gebiet besagen, daß sich die kolumbianische Armee offenbar mit großen Schwierigkeiten auseinandersetzen mußte, obwohl Tausende Soldaten in die Region geschickt wurden, um allgemeine Plünderungen in der Stadt Armenia zu verhindern, wo die Plünderer auf die Helfer schossen und wo der öffentliche Aufruhr gegenwärtig die Hilfsoperationen erschwert.
Europarl v8

There is also justified concern about the part to be played by the Schengen Information System in this context, since there is a danger that anyone actively involved in industrial action will be entered on lists of those 'suspected' of being responsible for public disorder.
Begründete Sorgen gibt es auch in bezug auf die Rolle, die das Schengener Informationssystem in dieser Frage spielen wird, da die Gefahr droht, daß aktive Teilnehmer an Arbeitnehmeraktionen als der Störung der öffentlichen Ordnung "verdächtige" Personen klassifiziert und in entsprechenden Listen erfaßt werden.
Europarl v8

As colleagues are aware - particularly those who follow football and other sporting events where public disorder is very much the order of the day - it is important that the text should read correctly in all languages.
Wie den Kolleginnen und Kollegen - insbesondere denjenigen, die Fußball und sonstige Sportereignisse verfolgen, bei denen öffentliche Ruhestörung sehr häufig an der Tagesordnung ist, - bewußt ist, sollte der Text in sämtlichen Sprachen richtig übersetzt sein.
Europarl v8

Causing public disorder or financial instability can be a serious offense in China, where conspiracy theories about foreigners’ efforts to undermine the economy abound.
Die Störung der öffentlichen Ordnung oder die Herbeiführung finanzieller Instabilität können in China schwere Vergehen darstellen, wo an Verschwörungstheorien über die Bestrebungen der Ausländer zur Schwächung der chinesischen Wirtschaft kein Mangel herrscht.
News-Commentary v14

Nor is it an answer to demand hasty enactment of legislation in the face of a threat to cause public disorder by starving oneself to death, as Anna Hazare has done.
Es ist auch keine Antwort, auf eilfertig erlassene Gesetze zu pochen, wie Hazare es durch die Androhung öffentlicher Aufruhr infolge seines Hungerstreiks getan hat.
News-Commentary v14

According to Italy, the aids were designed to tackle an explosive social situation characterised by riots, public disorder, road and rail blockades which could qualify as "exceptional occurrence" under the state aid rules.
Nach Auskunft Italiens sollten diese Beihilfen eine Zuspitzung der sozialen Situation durch Aufruhr, öffentliche Unruhen, Straßen- und Schienenblockaden entschärfen, die sich nach den Regeln für staatliche Beihilfen als "außergewöhnliche Ereignisse" bezeichnen ließen.
TildeMODEL v2018

In the aftermath of the 2001 terrorist attacks in the USA many national security organisations expressed concern that terrorist groups could use radioactive sources as a weapon to create fear and public disorder.
Nach den Terroranschlägen des Jahres 2001 in den USA äußerten mehrere nationale Sicherheitsorganisationen die Befürchtung, dass Terrorgruppen radioaktive Strahlenquellen als Mittel nutzen könnten, um für Angst und öffentliche Unruhe zu sorgen.
TildeMODEL v2018

But you are charged with public disorder, insults, contempt of court and slandering Krombach.
Aber man wirft Ihnen Störung der öffentlichen Ordnung, Beleidigung, Missachtung des Gerichts und üble Nachrede vor.
OpenSubtitles v2018

We all expected that their plan was to indict us with the charge of provoking public disorder.
Wir alle erwarteten, dass es ihr Plan war, uns zu beschuldigen, für öffentlichen Aufruhr zu sorgen.
GlobalVoices v2018q4

The proximate cause of conflict may be an outbreak of public disorder or a protest over a particular incident, but the root cause may be, for example, socio-economic inequities and inequalities, systematic ethnic discrimination, denial of human rights, disputes over political participation or long-standing grievances over land and other resource allocation.
So kann der Ausbruch öffentlicher Unruhen oder ein Protest gegen einen bestimmten Vorfall zwar der unmittelbare Auslöser eines Konflikts sein, doch sind möglicherweise sozioökonomische Ungerechtigkeit und Ungleichheiten, die systematische Diskriminierung bestimmter Volksgruppen, die Verweigerung von Menschenrechten, Streitigkeiten über politische Partizipation oder seit langem bestehende Missstände bei der Verteilung von Land und anderen Ressourcen die tiefer liegenden Ursachen.
MultiUN v1

This practice was outlawed in Athens in the middle of the 6th century BC to avoid public disorder.
In Athen wurde diese Praxis im 6. Jahrhundert v. Chr. verboten, um öffentliche Unruhen zu vermeiden.
WikiMatrix v1

The lack of a multi-ethnic public order police unit in the Mitrovica region diminishes police capability to tackle instance of public disorder in the north.
Das Fehlen einer multiethnischen Polizeieinheit zum Schutz de öffentlichen Ordnung in der Region Mitrovica schränkt die Möglichkeiten der Polizei, im Norden gegen die Gefahrdung der öffentlichen Ordnung vorzugehen, erheblich ein.
EUbookshop v2

Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed - a classic ingredient in causing public disorder.
Diejenigen, die aus irgendwelchen Gründen nicht ausserhalb des Iran arbeiten können, bilden die Basis für eine große Anzahl junger gebildeter arbeitsloser Menschen – und das ist ein klassischer Faktor für aufkommende öffentliche Unruhen.
News-Commentary v14

Some of them were arrested for "public disorder", but were released a few hours later.
Einige von ihnen wurden wegen "Erregen öffentlichen Ärgernisses" verhaftet, jedoch wenige Stunden später wieder freigelassen.
ParaCrawl v7.1

A wedding, it turns out, it fits the definition of “organization of mass simultaneous holding of citizens in public places, which caused public disorder”
Eine Hochzeit, es stellt sich heraus, es entspricht der Definition von “Organisation der Masse gleichzeitiger Beteiligung der Bürger an öffentlichen Plätzen, welche verursacht Störung der öffentlichen Ordnung”
ParaCrawl v7.1