Translation of "Radiation hazard" in German

The manufacturer or the supplier shall ensure that the source container and, where practicable, the source are marked and labelled with an appropriate sign to warn people of the radiation hazard.
Der Hersteller oder der Lieferant stellt sicher, dass das Behältnis der Strahlenquelle und - soweit dies möglich ist - die Strahlenquelle selbst mit einem entsprechenden Zeichen zur Warnung vor der Strahlungsgefahr markiert und etikettiert werden.
JRC-Acquis v3.0

The source container and, where practicable, the source are marked and labelled with an appropriate sign to warn people of the radiation hazard.
Das Behältnis der Strahlenquelle und – soweit möglich – die Strahlenquelle selbst werden mit einem entsprechenden Zeichen zur Warnung vor der Strahlungsgefahr markiert und etikettiert.
DGT v2019

In this connection it is also significant that it is possible by using the process of Application No. P 30 21 839.4 to purify the phosphogypsum so that building stone prepared therefrom is devoid of any radiation hazard.
Wesentlich ist dabei ferner, daß es nach der Anmeldung P 30 21 839.4 möglich ist, zu Bausteinen zu gelangen, von denen keine radioaktiven Strahlungsschäden zu befürchten sind.
EuroPat v2

In the case of laser radiation, the hazard specifically exists of injuries to the eyes or skin due to reflection on objects, which are located in the region between the dashboard and the windshield.
Bei Laserstrahlung besteht nämlich die Gefahr von Augen- oder Hautverletzungen durch Reflektion an Gegenständen, die sich im Bereich zwischen der Armaturentafel und der Windschutzscheibe befinden.
EuroPat v2

If, for example, a user of a terminal unit is located in an area with high radiation, the hazard warning can instruct the user to leave the hazardous area as quickly as possible.
Falls sich beispielsweise ein Nutzer eines Endgeräts in einem Gebiet mit hoher Strahlung befindet, so kann der Gefahrenhinweis den Nutzer anweisen, das gefährdete Gebiet schnellstmöglich zu verlassen.
EuroPat v2

If, in contrast, a user of a terminal unit is located in an area with low and health safe radiation values, the hazard warning can inform the user about the safety of a further stay in this area and thereby avoid panic.
Falls sich dagegen ein Nutzer eines Endgeräts in einem Gebiet mit geringen und gesundheitlich unbedenklichen Strahlungswerten befindet, so kann der Gefahrenhinweis den Nutzer über die Unbedenklichkeit eines weiteren Aufenthalts in diesem Gebiet informieren und dadurch Panik vermeiden.
EuroPat v2

Taking into account the nature and extent of the radiation hazards:
Unter Berücksichtigung von Art und Umfang der Strahlengefahren sind:
EUbookshop v2

Does the photovoltaic system have electromagnetic radiation and noise hazards to users?
Hat die Photovoltaikanlage eine Gefährdung durch elektromagnetische Strahlung und Lärm für die Benutzer?
CCAligned v1

There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
Außerhalb des Geräts besteht keine Gefahr schädlicher Strahlung.
ParaCrawl v7.1

I take it you want to know about the type of radiation that's hazardous.
Ich nehme an, Sie möchten wissen, welche Art von Strahlung gefährlich ist.
CCAligned v1

The accessible laser radiation is very hazardous to the human eye and hazardous to the skin.
Die zugängliche Laserstrahlung ist sehr gefährlich für das Auge und gefährlich für die Haut.
ParaCrawl v7.1

The accessible laser radiation is hazardous to the human eye, often also to the skin!
Die zugängliche Laserstrahlung ist gefährlich für das Auge, häufig auch für die Haut!
ParaCrawl v7.1

Risks of medical and biomedical research can be categorised into those due to the radiation, and other hazards, for example complications associated with interventional procedures in interventional radiology, and the pharmacological action of drugs or their side effects.
Die Risiken in der medizinischen und biomedizinischen Forschung lassen sich in solche unterteilen, die auf die Strahlung zurückzuführen sind, und solche, die durch andere Gefährdungen verursacht werden, etwa Komplikationen bei den Verfahren der interventionellen Radiologie oder die pharmakologische Wirkung von Arzneimitteln oder ihre Nebenwirkungen.
EUbookshop v2