Translation of "Raising money" in German

I was raising money for the Mexican army.
Ich sammelte für die mexikanische Armee.
OpenSubtitles v2018

She's raising money to help blind kids.
Sie sammelt Geld, um blinden Kindern zu helfen.
OpenSubtitles v2018

They were raising money for cancer research.
Sie sammeln Spenden für die Krebsforschung.
OpenSubtitles v2018

If I'm gonna have my picture in a gas station, it'll be for a good reason, like I'm sick and the community is raising money so I can have one last birthday party.
Weil ich todkrank bin und man Geld -für meinen letzten Geburtstag sammelt.
OpenSubtitles v2018

I spend most of my life raising money for worthy causes.
Geld für wohltätige Zwecke zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

But he seems capable of raising the money.
Aber es scheint möglich, das Geld aufzubringen.
OpenSubtitles v2018

Fighting the Leadership, raising money.
Die Führungsspitze zu bekämpfen, Geld einzusammeln.
OpenSubtitles v2018

Uh, I think I hear the sound of raising money for children right now.
Ich höre, wie Geld für Kinder gesammelt wird.
OpenSubtitles v2018

You're raising money for a war that you cannot win.
Sie sammeln Geld für einen ungewinnbaren Krieg.
OpenSubtitles v2018

We're raising the money for a wind turbine.
Wir sammeln Geld für eine Wind-Turbine.
OpenSubtitles v2018

You know, get out there early, start raising money.
Ich werde schon einmal anfangen, Geld zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

Here we are at the Rancho Carne Toro car wash, raising a little money.
Wir sind hier bei der Rancho Carne Autowäsche zum Geld sammeln.
OpenSubtitles v2018

And Hamas is raising so much money - why queer their deal?
Und die Hamas sammelt viel Geld hier - warum das vermasseln?
OpenSubtitles v2018

Thank you for your help raising money for us.
Ich danke Ihnen dafür, dass Sie uns helfen, Geld aufzutreiben.
OpenSubtitles v2018

We're not raising money to restore the bridge.
Wir sammeln doch nicht für die Brücke.
OpenSubtitles v2018

Oh, we're raising money for our school band.
Wir sammeln Geld für unsere Schulband.
OpenSubtitles v2018

It's going to be awful, raising money for the Kid's training...
Es wird zwar schwer sein, für Kids Training das Geld aufzutreiben...
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna let you out until we're done raising money, all right?
Ich lasse euch erst raus, wenn wir genug Geld haben, ok?
OpenSubtitles v2018