Translation of "Reasonable assistance" in German

The employer must provide all reasonable assistance in this connection.
Der Arbeitgeber ist verpflichtet, bei einer solchen Untersuchung in angemessenem Umfang behilflich zu sein.
EUbookshop v2

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Estonian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die estnischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Latvian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die lettischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Lithuanian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die litauischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Polish authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die polnischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Slovenian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die slowenischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant authorities of the Czech Republic shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die tschechischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Hungarian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die ungarischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

Member States shall provide the resolution authority that has made or intends to make the transfer with all reasonable assistance to ensure that the shares or other instruments of ownership or assets, rights or liabilities are transferred to the recipient in accordance with any applicable requirements of national law.
Die Mitgliedstaaten stellen der Abwicklungsbehörde, die die Übertragung vorgenommen hat oder vornehmen will, jede angemessene Unterstützung zur Verfügung, um zu gewährleisten, dass die Anteile oder anderen Eigentumstitel oder die Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten in Einklang mit allen geltenden nationalen Bestimmungen auf den übernehmenden Rechtsträger übertragen werden.
TildeMODEL v2018

In the event of an accident arising out of the use of the bus or coach, the carrier shall provide reasonable and proportionate assistance with regard to the passengers’ immediate practical needs following the accident.
Bei aus der Nutzung des Kraftomnibusses resultierenden Unfällen leistet der Beförderer angemessene und verhältnismäßige Hilfe im Hinblick auf die unmittelbaren praktischen Bedürfnisse der Fahrgäste nach dem Unfall.
DGT v2019

Such programmes should, therefore, provide reasonable assistance to returnees and also to the country of origin concerned to allow adequate capacity building.
Sie sollten eine angemessene Unterstützung der Rückkehrer sowie des betreffenden Herkunftslandes vorsehen, um den Aufbau adäquater Kapazitäten zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant authorities of Cyprus shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Soweit sinnvoll und möglich, leisten die zuständigen zyprischen Behörden im Geiste der Zusammenarbeit und im beiderseitigen Interesse jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den gegebenen Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
EUbookshop v2

Contractors are required to provide all reasonable assistance in the scientific and technical aspects of any such presentation or publication and, in particular, shall make available the specialists and research officers concerned to act as presenters and/or rapporteurs.
Die Vertragspartner sind verpflichtet, jegliche notwendige Unterstützung in wissenschaftlicher und technischer Hinsicht für eine solche Vorlage oder Veröffentlichung zu leisten und insbesondere die Fachleute und für die Forschung verantwortlichen Personen in ihrer Eigenschaft als Redner und/oder Berichterstatter zur Verfügung zu stellen.
EUbookshop v2

The customer undertakes to contribute reasonable assistance in remedying the disruption and minimizing any possible damage.
Der Kunde ist verpflichtet, das ihm Zumutbare beizutragen, um die Störung zu beheben und einen möglichen Schaden gering zu halten.
ParaCrawl v7.1

I could immediately try dipping my new computer Leonardo, remaining impressed by the simplicity of use and the general characteristics of the instrument, perfectly suited (and propose) to those who, like me, go underwater for pleasure and want do it safely remaining in the curve, knowing that in the event of a prolonged and deep dives (never more than 40 m.), Leonardo assures us with reasonable assistance in ski suggesting the necessary steps to deco.
Ich konnte sofort versuchen Leonardo meinen neuen Computer Tauchen, noch beeindruckt von der Einfachheit der Bedienung und die allgemeinen Merkmale des Instruments, perfekt geeignet (und schlagen) für diejenigen, die, wie ich, unter Wasser zum Vergnügen gehen und wollen sicher in der Kurve tun es noch, dass im Falle eines längeren und tiefe Tauchgänge zu wissen (nie mehr als 40 m.), versichert Leonardo uns angemessene Unterstützung bei Ski, die notwendigen Schritte zu was darauf hindeutet, deco.
ParaCrawl v7.1

The physician may not discontinue treatment of a patient as long as further treatment is medically indicated, without giving the patient reasonable assistance and sufficient opportunity to make alternative arrangements for care.
Solange eine Weiter­behandlung des Patienten medizinisch notwendig ist, darf der Arzt diese Behandlung nicht abbrechen, ohne dem Patienten angemessene Hilfe zu leisten und ihm ausreichend Gelegenheit gegeben zu haben, sich um eine anderweitige Behandlung zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

You shall notify Stars Mobile immediately upon becoming aware of the commission by any person of any Unauthorised Use and shall provide Stars Mobile with reasonable assistance with any investigations it conducts in light of the information provided by you in this respect.
Sie müssen Stars Mobile sofort darüber informieren, wenn Sie Kenntnis von irgendeiner unbefugten Nutzung seitens Dritter erhalten, und Sie müssen Stars Mobile in angemessener Form bei jeglicher Untersuchung unterstützen, die sie aufgrund der von Ihnen beigebrachten Informationen in die Wege leiten.
ParaCrawl v7.1

Crisalix and its Affiliates shall provide reasonable assistance to Client with any data protection impact assessments, and prior consultations with Supervising Authorities or other competent data privacy authorities, which Client reasonably considers to be required by article 35 or 36 GDPR or equivalent provisions of any other data protection applicable law, in each case solely in relation to processing of Client's Personal Data by the Processors and taking into account the nature of the processing and information available.
Crisalix und seine Partner bieten dem Kunden angemessene Unterstützung mit Datenschutz-Folgeabschätzungen und vorherigen Beratungen bei Aufsichtsbehörden oder anderen zuständigen Datenschutzbehörden, die der Kunde nach Artikel 35 oder 36 DSGVO oder ähnlichen Bestimmungen anderer Datenschutzbestimmungen anwendbaren Rechts als angemessenerweise erforderlich betrachtet, in welchem Fall dies allein in Bezug auf die Verarbeitung der personenbezogenen Daten des Kunden durch den Verarbeiter und unter Bezugnahme auf die Art der Verarbeitung und der verfügbaren Informationen geschieht.
ParaCrawl v7.1

The traveller is required in case of any possible disruptions to services to do everything within reasonable assistance in remedying the problem and by that to keep any resulting damage low or to avoid damage.
Der Reisende ist verpflichtet, bei eventuell auftretenden Leistungsstörungen alles ihm Zumutbare zu tun, um zu einer Behebung der Störung beizutragen und eventuell entstehende Schäden gering zu halten oder zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Skype will provide all reasonable assistance and information to fulfil this request and you hereby consent to such disclosure.
Skype wird zur Erfüllung dieser Anforderung angemessene Unterstützung und Informationen bereitstellen, und Sie stimmen hiermit einer derartigen Offenlegung zu.
ParaCrawl v7.1

You shall notify the Company immediately upon becoming aware of the commission by any person of any of the Prohibited Activities and shall provide the Company with reasonable assistance with any investigations it may conduct in light of the information provided by you in this respect.
Sie benachrichtigen das Unternehmen umgehend, wenn Sie von der Ausübung einer der verbotenen Aktivitäten durch andere erfahren, und leisten dem Unternehmen angemessene Hilfe bei seiner Untersuchung der von Ihnen diesbezüglich gelieferten Informationen.
ParaCrawl v7.1

In this way, the Supervisory Board, with the Company’s reasonable assistance, ensures an ongoing qualification of its members and also a further development and updating of their expertise, power of judgment and experience, which is required for the Supervisory Board including its committees to duly perform their tasks.
Auf diese Weise stellt der Aufsichtsrat mit angemessener Unterstützung des Unternehmens eine fortdauernde Qualifizierung seiner Mitglieder sowie die Weiterentwicklung und Aktualisierung ihrer Fachkenntnisse, Urteilsfähigkeit und Erfahrung sicher, die zur ordnungsgemäßen Wahrnehmung der Aufgaben des Aufsichtsrats einschließlich seiner Ausschüsse erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

We will provide customers with reasonable assistance and access to logs in the event of a security incident impacting their account.
Im Falle von Sicherheitszwischenfällen, die ihr Konto betreffen, bieten wir unseren Kunden angemessene Hilfe und Zugang zu Protokollen.
ParaCrawl v7.1

You shall notify The Stars Group immediately upon becoming aware of the commission by any person of any Unauthorised Use and shall provide The Stars Group with reasonable assistance with any investigations it conducts in light of the information provided by you in this respect.
Sie müssen The Stars Group sofort darüber informieren, wenn Sie Kenntnis von irgendeiner unbefugten Nutzung seitens Dritter erhalten, und Sie müssen The Stars Group in angemessener Form bei jeglicher Untersuchung unterstützen, die sie aufgrund der von Ihnen beigebrachten Informationen in die Wege leiten.
ParaCrawl v7.1

If you encounter significant problems that are not our responsibility and/or are the result of something that happens other than in the course of the booking set out in your e-ticket receipt or confirmation letter as a result of which you suffer death, injury or illness, we will offer you reasonable and prompt assistance including assistance in sorting out any problem with the person responsible.
Sollten Sie bedeutende Probleme haben, die nicht in unserer Verantwortung liegen bzw. das Ergebnis eines Ereignisses sind, das sich nicht im Rahmen der Buchung gemäß der Empfangsbestätigung für Ihr E-Ticket oder dem Bestätigungsschreiben eingestellt hat und das zum Tod, einer Verletzung oder Krankheit geführt hat, bieten wir Ihnen angemessene und umgehende Hilfe an, einschließlich der Behandlung von Problemen mit der jeweils verantwortlichen Person.
ParaCrawl v7.1

Hyland will cooperate with customers' and prospective customers' reasonable requests for assistance in meeting these obligations.
Hyland wird mit seinen Kunden oder potenziellen Kunden zusammenarbeiten, um ihren angemessenen Anforderungen um Hilfe bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen nachzukommen.
ParaCrawl v7.1

You shall notify us immediately upon becoming aware of the commission by any person of any Unauthorised Use and shall provide us with reasonable assistance with any investigations we conduct in light of the information provided by you in this respect.
Sie müssen uns sofort darüber informieren, wenn Sie Kenntnis von irgendeiner unbefugten Nutzung seitens Dritter erhalten, und Sie müssen uns in angemessener Form bei jeglicher Untersuchung unterstützen, die wir aufgrund der von Ihnen beigebrachten Informationen in die Wege leiten.
ParaCrawl v7.1